Erick Rocha Fonseca, L. Santos, Marcelo Criscuolo, Sandra M. Aluísio
{"title":"语义相似性评价与语篇推理概述","authors":"Erick Rocha Fonseca, L. Santos, Marcelo Criscuolo, Sandra M. Aluísio","doi":"10.21814/LM.8.2.235","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Inferencia Textual e Similaridade Semântica sao duas tarefas do processamento de linguas naturais que tratam de pares de trechos de textos. O objetivo da primeira e determinar se o significado de um trecho implica o outro, enquanto que a segunda atribui uma pontuacao de similaridade semântica ao par. Esse artigo apresenta os resultados da avaliacao conjunta ASSIN (Avaliacao de Similaridade Semântica e Inferencia) e seu corpus, que foi anotado para ambas as tarefas nas variantes brasileira e europeia da lingua portuguesa. O corpus difere de similares na literatura em suas tres classes para a tarefa de inferencia textual (Implicacao, Parafrase e Neutro) e por ter sido composto de sentencas extraidas de textos jornalisticos. Seis equipes participaram da avaliacao conjunta, explorando diferentes estrategias.","PeriodicalId":41819,"journal":{"name":"Linguamatica","volume":"35 1","pages":"3-13"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"39","resultStr":"{\"title\":\"Visão Geral da Avaliação de Similaridade Semântica e Inferência Textual\",\"authors\":\"Erick Rocha Fonseca, L. Santos, Marcelo Criscuolo, Sandra M. Aluísio\",\"doi\":\"10.21814/LM.8.2.235\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Inferencia Textual e Similaridade Semântica sao duas tarefas do processamento de linguas naturais que tratam de pares de trechos de textos. O objetivo da primeira e determinar se o significado de um trecho implica o outro, enquanto que a segunda atribui uma pontuacao de similaridade semântica ao par. Esse artigo apresenta os resultados da avaliacao conjunta ASSIN (Avaliacao de Similaridade Semântica e Inferencia) e seu corpus, que foi anotado para ambas as tarefas nas variantes brasileira e europeia da lingua portuguesa. O corpus difere de similares na literatura em suas tres classes para a tarefa de inferencia textual (Implicacao, Parafrase e Neutro) e por ter sido composto de sentencas extraidas de textos jornalisticos. Seis equipes participaram da avaliacao conjunta, explorando diferentes estrategias.\",\"PeriodicalId\":41819,\"journal\":{\"name\":\"Linguamatica\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"3-13\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2016-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"39\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguamatica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21814/LM.8.2.235\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguamatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21814/LM.8.2.235","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Visão Geral da Avaliação de Similaridade Semântica e Inferência Textual
Inferencia Textual e Similaridade Semântica sao duas tarefas do processamento de linguas naturais que tratam de pares de trechos de textos. O objetivo da primeira e determinar se o significado de um trecho implica o outro, enquanto que a segunda atribui uma pontuacao de similaridade semântica ao par. Esse artigo apresenta os resultados da avaliacao conjunta ASSIN (Avaliacao de Similaridade Semântica e Inferencia) e seu corpus, que foi anotado para ambas as tarefas nas variantes brasileira e europeia da lingua portuguesa. O corpus difere de similares na literatura em suas tres classes para a tarefa de inferencia textual (Implicacao, Parafrase e Neutro) e por ter sido composto de sentencas extraidas de textos jornalisticos. Seis equipes participaram da avaliacao conjunta, explorando diferentes estrategias.