{"title":"被共同语言分割:巴别塔宣言及其对爱荷华州历史的影响。","authors":"Stephen J. Frese","doi":"10.2307/30036745","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The minister, Rev. John Reichardt, served the Zion Evangelical German Reformed Church in Lowden, a German-language congregation in a town where the majority of people were of German heritage. His crime: maintaining pride in his German cultural roots and failure to abandon the language of the enemy.2 The anti-German sentiment during World War I reached a point where “people speaking German on the street were attacked and rebuked.”3 Iowa Governor William L. Harding legitimized such expressions of prejudice and war-time fanaticism when he issued “The Babel Proclamation” on May 23, 1918.4 Antagonism toward Germans and their language escalated nationwide, but Harding became the only governor in the United States to outlaw the public use of all foreign languages. Harding understood the connection between communication and assimilation. He was convinced that destroying the vital bond of language within ethnic communities would force assimilation of minorities into the dominant culture and heighten a sense of patriotism in a time of war. Harding’s understanding of immigrant assimilation offers insight into subsequent efforts to superficially create unity through language legislation.","PeriodicalId":83054,"journal":{"name":"The History teacher","volume":"39 1","pages":"59-88"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2005-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/30036745","citationCount":"10","resultStr":"{\"title\":\"Divided by a Common Language: The Babel Proclamation and Its Influence in Iowa History.\",\"authors\":\"Stephen J. Frese\",\"doi\":\"10.2307/30036745\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The minister, Rev. John Reichardt, served the Zion Evangelical German Reformed Church in Lowden, a German-language congregation in a town where the majority of people were of German heritage. His crime: maintaining pride in his German cultural roots and failure to abandon the language of the enemy.2 The anti-German sentiment during World War I reached a point where “people speaking German on the street were attacked and rebuked.”3 Iowa Governor William L. Harding legitimized such expressions of prejudice and war-time fanaticism when he issued “The Babel Proclamation” on May 23, 1918.4 Antagonism toward Germans and their language escalated nationwide, but Harding became the only governor in the United States to outlaw the public use of all foreign languages. Harding understood the connection between communication and assimilation. He was convinced that destroying the vital bond of language within ethnic communities would force assimilation of minorities into the dominant culture and heighten a sense of patriotism in a time of war. Harding’s understanding of immigrant assimilation offers insight into subsequent efforts to superficially create unity through language legislation.\",\"PeriodicalId\":83054,\"journal\":{\"name\":\"The History teacher\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"59-88\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2005-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/30036745\",\"citationCount\":\"10\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The History teacher\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/30036745\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The History teacher","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/30036745","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
摘要
牧师约翰·赖克哈特(John Reichardt)曾在洛登的锡安福音德国归正会(Zion Evangelical German Reformed Church)任职,这是一个以德语为母语的教会,那里的大多数人都是德国血统。他的罪行是:对自己的德国文化根源保持骄傲,未能放弃敌人的语言第一次世界大战期间的反德情绪达到了“在街上说德语的人受到攻击和指责”的程度。爱荷华州州长威廉·l·哈丁于1918年5月23日发布“巴别塔宣言”,使这种偏见和战时狂热的表达合法化。4对德国人和他们的语言的敌意在全国范围内升级,但哈丁成为美国唯一一个宣布在公共场合使用所有外语为非法的州长。哈丁理解沟通和同化之间的联系。他深信,摧毁民族社区中语言的重要纽带将迫使少数民族融入主流文化,并在战争时期增强爱国主义意识。哈丁对移民同化的理解为后来通过语言立法表面上创造统一的努力提供了洞见。
Divided by a Common Language: The Babel Proclamation and Its Influence in Iowa History.
The minister, Rev. John Reichardt, served the Zion Evangelical German Reformed Church in Lowden, a German-language congregation in a town where the majority of people were of German heritage. His crime: maintaining pride in his German cultural roots and failure to abandon the language of the enemy.2 The anti-German sentiment during World War I reached a point where “people speaking German on the street were attacked and rebuked.”3 Iowa Governor William L. Harding legitimized such expressions of prejudice and war-time fanaticism when he issued “The Babel Proclamation” on May 23, 1918.4 Antagonism toward Germans and their language escalated nationwide, but Harding became the only governor in the United States to outlaw the public use of all foreign languages. Harding understood the connection between communication and assimilation. He was convinced that destroying the vital bond of language within ethnic communities would force assimilation of minorities into the dominant culture and heighten a sense of patriotism in a time of war. Harding’s understanding of immigrant assimilation offers insight into subsequent efforts to superficially create unity through language legislation.