尼日利亚萨赫勒地区的温柔和残酷的故事

IF 0.1 4区 社会学 0 FOLKLORE WESTERN FOLKLORE Pub Date : 2002-07-01 DOI:10.2307/1500340
G. Calame-Griaule
{"title":"尼日利亚萨赫勒地区的温柔和残酷的故事","authors":"G. Calame-Griaule","doi":"10.2307/1500340","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Contes tendres, contes cruels du Sahel nigerien. By Genevieve Calame-Griaule. (Paris: Gallimard, 2002. Pp. 293, photographs, bibliography, index. 22.50 paper) In this book, the dean of French Africanist folklorists has revisited the treeless, drought-ridden West Africa of her early fieldwork, with its \"landscapes of infinite horizons, the soil crackled by drought, the iridescence of the salt-pans, the tents of matting in the encampments, and the elegant veiled silhouettes of the nomads, the clay towns peopled with black-robed women and turbaned men\" (283). These landscapes became familiar to Genevieve Calame-Griaule when she first visited the arid Sahel with her father, the anthropologist Marcel Griaule. In those years, Griaule created the first great masterpiece of collaboration between a European and an African sage, Dieu d'eau (1948, translated 1965 as Conversations with Ogotemmtti), the elaborate account of the mythico-religious system of the Dogon of Mali. After that beginning, Genevieve Calame-Griaule deepened and extended research into the relation between Dogon worldview and verbal art. The result was her magisterial Ethnologie et langage, a classic of African folkloristics (1965, translated 1986 as Words and the Dogon World). She brought together a team of four more researchers into a number of West African societies in Mali, Upper Volta (now Burkina Faso), Niger, and Togo. The team has produced numerous papers and books studying the meaning(s) of West African narratives through comparative analysis, interrelating texts with ethnographic data. Under her leadership they have founded an Africanist discipline of ethnolinguistics, based on the principles that \"certain significations can only be discerned through textual and contextual analysis, whereas others require recourse to ethnographic and extra-textual exploration\" (translated from a 1984 essay). Their regular seminars provide for the exchange of research findings. With other scholars they edit and produce the principal French folklore journal, Cahiers de litterature orale. Also a leader of the Societe des Africanistes, Genevieve Calame-Griaule has made significant studies of both linguistic and paralinguistic codes. Research for this book was carried out in Niger, among the group called Isawaghen, between 1970 and 1978. Two members of the research team are dead, Pierre Francis Lacroix and Suzanne Bernus; the two principal storytellers, Taheera and Aminata, are also gone. Thus the book becomes a memorial to them as well as a memoir of their expedition, a scientific study, and a continuation of the Griaule tradition. Itself a personal experience narrative, the book is a model of presentation of African tales, their tellers, and their setting. The author's introduction, clearly and agreeably written, describes Isawaghen society and its dry surroundings. …","PeriodicalId":44624,"journal":{"name":"WESTERN FOLKLORE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2002-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/1500340","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Contes tendres, contes cruels du Sahel nigérien\",\"authors\":\"G. Calame-Griaule\",\"doi\":\"10.2307/1500340\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Contes tendres, contes cruels du Sahel nigerien. By Genevieve Calame-Griaule. (Paris: Gallimard, 2002. Pp. 293, photographs, bibliography, index. 22.50 paper) In this book, the dean of French Africanist folklorists has revisited the treeless, drought-ridden West Africa of her early fieldwork, with its \\\"landscapes of infinite horizons, the soil crackled by drought, the iridescence of the salt-pans, the tents of matting in the encampments, and the elegant veiled silhouettes of the nomads, the clay towns peopled with black-robed women and turbaned men\\\" (283). These landscapes became familiar to Genevieve Calame-Griaule when she first visited the arid Sahel with her father, the anthropologist Marcel Griaule. In those years, Griaule created the first great masterpiece of collaboration between a European and an African sage, Dieu d'eau (1948, translated 1965 as Conversations with Ogotemmtti), the elaborate account of the mythico-religious system of the Dogon of Mali. After that beginning, Genevieve Calame-Griaule deepened and extended research into the relation between Dogon worldview and verbal art. The result was her magisterial Ethnologie et langage, a classic of African folkloristics (1965, translated 1986 as Words and the Dogon World). She brought together a team of four more researchers into a number of West African societies in Mali, Upper Volta (now Burkina Faso), Niger, and Togo. The team has produced numerous papers and books studying the meaning(s) of West African narratives through comparative analysis, interrelating texts with ethnographic data. Under her leadership they have founded an Africanist discipline of ethnolinguistics, based on the principles that \\\"certain significations can only be discerned through textual and contextual analysis, whereas others require recourse to ethnographic and extra-textual exploration\\\" (translated from a 1984 essay). Their regular seminars provide for the exchange of research findings. With other scholars they edit and produce the principal French folklore journal, Cahiers de litterature orale. Also a leader of the Societe des Africanistes, Genevieve Calame-Griaule has made significant studies of both linguistic and paralinguistic codes. Research for this book was carried out in Niger, among the group called Isawaghen, between 1970 and 1978. Two members of the research team are dead, Pierre Francis Lacroix and Suzanne Bernus; the two principal storytellers, Taheera and Aminata, are also gone. Thus the book becomes a memorial to them as well as a memoir of their expedition, a scientific study, and a continuation of the Griaule tradition. Itself a personal experience narrative, the book is a model of presentation of African tales, their tellers, and their setting. The author's introduction, clearly and agreeably written, describes Isawaghen society and its dry surroundings. …\",\"PeriodicalId\":44624,\"journal\":{\"name\":\"WESTERN FOLKLORE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2002-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/1500340\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"WESTERN FOLKLORE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/1500340\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FOLKLORE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"WESTERN FOLKLORE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/1500340","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FOLKLORE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

尼日尔萨赫勒地区的暴力冲突。作者:Genevieve Calame-Griaule(巴黎:Gallimard出版社,2002年)第293页,照片,参考书目,索引。(22.50页)在这本书中,这位法国非洲民俗学家的教头重新审视了她早期田野调查中没有树木、干旱严重的西非,那里“地平线无限的风景,干旱开裂的土壤,盐田的彩虹色,营地里的帐篷,游牧民族优雅的面纱剪影,粘土城镇里住着黑袍女人和缠头巾的男人”(283页)。当吉纳维芙·卡莱-格里奥尔(Genevieve Calame-Griaule)和她的父亲、人类学家马塞尔·格里奥尔(Marcel Griaule)第一次访问干旱的萨赫勒时,这些风景对她来说很熟悉。在那些年里,格里奥尔创作了欧洲和非洲圣人合作的第一部伟大杰作《与奥戈特姆蒂的对话》(1948年,1965年翻译为《与奥戈特姆蒂的对话》),详细描述了马里多贡人的神话宗教体系。此后,吉纳维夫·卡莱-格里奥尔对多贡世界观与语言艺术关系的研究进行了深化和拓展。结果是她的权威民族学和语言,非洲民俗学的经典(1965年,1986年翻译成文字和多贡世界)。她将另外四名研究人员组成的小组带到马里、上沃尔特(现在的布基纳法索)、尼日尔和多哥等西非社会。该小组已经发表了大量论文和书籍,通过比较分析,将文本与民族志数据相互联系,研究西非叙事的意义。在她的领导下,他们建立了一门非洲主义的民族语言学学科,其原则是“某些意义只能通过文本和上下文分析来辨别,而其他意义则需要求助于民族志和文本外的探索”(翻译自1984年的一篇文章)。他们定期举行研讨会,交流研究成果。他们与其他学者一起编辑和制作了主要的法国民俗学杂志,Cahiers de literature orale。作为非洲学家协会的领导者,吉纳维夫·卡莱-格里奥尔对语言和副语言密码都进行了重要的研究。这本书的研究是在1970年至1978年期间在尼日尔的Isawaghen小组中进行的。研究小组的两名成员皮埃尔·弗朗西斯·拉克鲁瓦和苏珊娜·伯努斯已经死亡;两位主要的讲述者塔希拉和阿米娜塔也不在了。因此,这本书既是对他们的纪念,也是对他们探险的回忆,是一项科学研究,也是格里奥尔传统的延续。这本书本身就是一种个人经历叙事,是非洲故事、讲述者和故事背景的展示模式。作者的引言,写得清晰而愉快,描述了Isawaghen社会及其干燥的环境。...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Contes tendres, contes cruels du Sahel nigérien
Contes tendres, contes cruels du Sahel nigerien. By Genevieve Calame-Griaule. (Paris: Gallimard, 2002. Pp. 293, photographs, bibliography, index. 22.50 paper) In this book, the dean of French Africanist folklorists has revisited the treeless, drought-ridden West Africa of her early fieldwork, with its "landscapes of infinite horizons, the soil crackled by drought, the iridescence of the salt-pans, the tents of matting in the encampments, and the elegant veiled silhouettes of the nomads, the clay towns peopled with black-robed women and turbaned men" (283). These landscapes became familiar to Genevieve Calame-Griaule when she first visited the arid Sahel with her father, the anthropologist Marcel Griaule. In those years, Griaule created the first great masterpiece of collaboration between a European and an African sage, Dieu d'eau (1948, translated 1965 as Conversations with Ogotemmtti), the elaborate account of the mythico-religious system of the Dogon of Mali. After that beginning, Genevieve Calame-Griaule deepened and extended research into the relation between Dogon worldview and verbal art. The result was her magisterial Ethnologie et langage, a classic of African folkloristics (1965, translated 1986 as Words and the Dogon World). She brought together a team of four more researchers into a number of West African societies in Mali, Upper Volta (now Burkina Faso), Niger, and Togo. The team has produced numerous papers and books studying the meaning(s) of West African narratives through comparative analysis, interrelating texts with ethnographic data. Under her leadership they have founded an Africanist discipline of ethnolinguistics, based on the principles that "certain significations can only be discerned through textual and contextual analysis, whereas others require recourse to ethnographic and extra-textual exploration" (translated from a 1984 essay). Their regular seminars provide for the exchange of research findings. With other scholars they edit and produce the principal French folklore journal, Cahiers de litterature orale. Also a leader of the Societe des Africanistes, Genevieve Calame-Griaule has made significant studies of both linguistic and paralinguistic codes. Research for this book was carried out in Niger, among the group called Isawaghen, between 1970 and 1978. Two members of the research team are dead, Pierre Francis Lacroix and Suzanne Bernus; the two principal storytellers, Taheera and Aminata, are also gone. Thus the book becomes a memorial to them as well as a memoir of their expedition, a scientific study, and a continuation of the Griaule tradition. Itself a personal experience narrative, the book is a model of presentation of African tales, their tellers, and their setting. The author's introduction, clearly and agreeably written, describes Isawaghen society and its dry surroundings. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
WESTERN FOLKLORE
WESTERN FOLKLORE FOLKLORE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Traditional and National Music of Scotland Cheremis Musical Styles Pachuco Dancing on the Color Line: African American Tricksters in Nineteenth-Century American Literature Science, Bread, and Circuses: Folkloristic Essays on Science for the Masses
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1