{"title":"从著名的动机到未知的话语,再加上宾根世界希尔德加德的两次演讲,","authors":"Marija-Ana Dürrigl","doi":"10.31823/d.30.3.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dva se latinska neologizma, prilozi tunicaliter i flammanter, zapisani u Liber vitae meritorum svete Hildegarde iz Bingena, promatraju kao stilogeni elementi, naglašena mjesta u odlomku iz vizije, te kao svojevrstan nadomjestak za definirane teološke pojmove. Hildegarda se izražava slikovito kako bi potaknula osjećaje, maštu, ali i razmišljanje u primatelja. Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima (osobito sa Svetim pismom), te se istodobno otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta. Razumijevanje leksičkih inovacija dijelom je otežano jer je riječ o hapax legomena, pa interpretacija treba uključiti simboliku tunike i plamena (imenica od kojih su prilozi izvedeni) u Hildegardinu vizionarskom opusu uopće. Uz njih zanimljiva je i sintagma officiale opus kojom Hildegarda neizravno određuje čovjeka i njegovu ulogu u spasenjskoj povijesti svijeta.","PeriodicalId":37626,"journal":{"name":"Diacovensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Od poznatih motiva do nepoznatih riječi – uz dva leksička neologizma svete Hildegarde iz Bingena\",\"authors\":\"Marija-Ana Dürrigl\",\"doi\":\"10.31823/d.30.3.4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Dva se latinska neologizma, prilozi tunicaliter i flammanter, zapisani u Liber vitae meritorum svete Hildegarde iz Bingena, promatraju kao stilogeni elementi, naglašena mjesta u odlomku iz vizije, te kao svojevrstan nadomjestak za definirane teološke pojmove. Hildegarda se izražava slikovito kako bi potaknula osjećaje, maštu, ali i razmišljanje u primatelja. Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima (osobito sa Svetim pismom), te se istodobno otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta. Razumijevanje leksičkih inovacija dijelom je otežano jer je riječ o hapax legomena, pa interpretacija treba uključiti simboliku tunike i plamena (imenica od kojih su prilozi izvedeni) u Hildegardinu vizionarskom opusu uopće. Uz njih zanimljiva je i sintagma officiale opus kojom Hildegarda neizravno određuje čovjeka i njegovu ulogu u spasenjskoj povijesti svijeta.\",\"PeriodicalId\":37626,\"journal\":{\"name\":\"Diacovensia\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diacovensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31823/d.30.3.4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diacovensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31823/d.30.3.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
宾根圣希尔德加德的Liber生命测量中写的两个拉丁新词“束腰外衣”和“火焰”,被视为风格元素,突出了视觉差距的位置,并自我实现地取代了已定义的理论概念。希尔德加德是通过形象来表达情感、激发想象,同时也在接受者身上进行反思。Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima(osobito sa Svetim pismom),te se istodono otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta。对讲座创新的理解很困难,因为它是关于hapax legomen的,所以解释应该在Hildegardi的视觉范围内包括金枪鱼和火焰的符号(允许使用它们的名称)。同样有趣的是,他们进行了一系列官方调查,希尔德加德间接定义了人类及其在世界救援史上的角色。
Od poznatih motiva do nepoznatih riječi – uz dva leksička neologizma svete Hildegarde iz Bingena
Dva se latinska neologizma, prilozi tunicaliter i flammanter, zapisani u Liber vitae meritorum svete Hildegarde iz Bingena, promatraju kao stilogeni elementi, naglašena mjesta u odlomku iz vizije, te kao svojevrstan nadomjestak za definirane teološke pojmove. Hildegarda se izražava slikovito kako bi potaknula osjećaje, maštu, ali i razmišljanje u primatelja. Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima (osobito sa Svetim pismom), te se istodobno otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta. Razumijevanje leksičkih inovacija dijelom je otežano jer je riječ o hapax legomena, pa interpretacija treba uključiti simboliku tunike i plamena (imenica od kojih su prilozi izvedeni) u Hildegardinu vizionarskom opusu uopće. Uz njih zanimljiva je i sintagma officiale opus kojom Hildegarda neizravno određuje čovjeka i njegovu ulogu u spasenjskoj povijesti svijeta.
期刊介绍:
Diacovensia is a scientific journal published by the Catholic Faculty of Theology in Đakovo, University Josip Juraj Strossmayer in Osijek. It publishes papers primarily related to the fields of theology and philosophy, but also to other sciences (literature, sociology, pedagogy, psychology, law, natural sciences) which deal with religious issues. The interdisciplinary nature of Diacovensia contributes to the fruitful dialogue between theology and philosophy and other sciences. Papers are subject to anonymous review procedures (double blind peer review).