伊比利亚-罗曼语中的差异客体标记:国内和俄罗斯教育文献中的解释模型

N. Pakhmutova
{"title":"伊比利亚-罗曼语中的差异客体标记:国内和俄罗斯教育文献中的解释模型","authors":"N. Pakhmutova","doi":"10.31862/2500-2953-2019-2-61-76","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Differential object marking / dom is the term for the phenomenon of distinguishing two classes of direct objects, one bearing a special marker, while the other lacking it. In modern linguistics, the marker licensing is partially or fully attributed to the features of a direct object: Animacy/Inanimacy and referential status. Russian didactic literature generally contains a reduced explanatory model of Spanish dom, based on the grammar of the Royal Spanish Academy. For Catalan, the explanatory model is complicated by the usus/norm split, the latter reducing the phenomenon’s scope. The paper focuses on the improvement of dom explanatory models for Spanish and Catalan.","PeriodicalId":33863,"journal":{"name":"Rhema Rema","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Differential object marking in Ibero-Romance languages: Explanatory models in domestic and Russian educational literature\",\"authors\":\"N. Pakhmutova\",\"doi\":\"10.31862/2500-2953-2019-2-61-76\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Differential object marking / dom is the term for the phenomenon of distinguishing two classes of direct objects, one bearing a special marker, while the other lacking it. In modern linguistics, the marker licensing is partially or fully attributed to the features of a direct object: Animacy/Inanimacy and referential status. Russian didactic literature generally contains a reduced explanatory model of Spanish dom, based on the grammar of the Royal Spanish Academy. For Catalan, the explanatory model is complicated by the usus/norm split, the latter reducing the phenomenon’s scope. The paper focuses on the improvement of dom explanatory models for Spanish and Catalan.\",\"PeriodicalId\":33863,\"journal\":{\"name\":\"Rhema Rema\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rhema Rema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31862/2500-2953-2019-2-61-76\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rhema Rema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31862/2500-2953-2019-2-61-76","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

区别对象标记/ dom是区分两类直接对象的现象,一类带有特殊标记,而另一类没有。在现代语言学中,标记的许可部分或全部归因于直接对象的特征:有生命/无生命和指称状态。俄国的说教文学一般包含一个简化的西班牙语的解释模型,以西班牙皇家学院的语法为基础。对于加泰罗尼亚语来说,usus/norm的分裂使解释模型变得复杂,后者缩小了现象的范围。本文着重对西班牙语和加泰罗尼亚语的dom解释模型进行了改进。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Differential object marking in Ibero-Romance languages: Explanatory models in domestic and Russian educational literature
Differential object marking / dom is the term for the phenomenon of distinguishing two classes of direct objects, one bearing a special marker, while the other lacking it. In modern linguistics, the marker licensing is partially or fully attributed to the features of a direct object: Animacy/Inanimacy and referential status. Russian didactic literature generally contains a reduced explanatory model of Spanish dom, based on the grammar of the Royal Spanish Academy. For Catalan, the explanatory model is complicated by the usus/norm split, the latter reducing the phenomenon’s scope. The paper focuses on the improvement of dom explanatory models for Spanish and Catalan.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Communication tasks in Russian speech etiquette classes for international students On Alexei Achair’s narrative poem “The Cossacks” Kinship terms in Kannada: Semantic shifts and the ways of meaning change The concepts of “methodology”, “method”, “technology”, “approach” and “technique” in linguodidactics Boris Pasternak as seen by V. Khodasevich and “Gulliver”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1