常识与比较语言学

IF 0.1 4区 哲学 0 PHILOSOPHY REVUE PHILOSOPHIQUE DE LA FRANCE ET DE L ETRANGER Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.3917/RPHI.211.0071
Lucas Thorpe
{"title":"常识与比较语言学","authors":"Lucas Thorpe","doi":"10.3917/RPHI.211.0071","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I discuss the role of translatability in philosophical justification. I begin by discussing and defending Thomas Reid’s account of the role that facts about comparative linguistics can play in philosophical justification. Reid believes that common sense offers a reliable but defeasible form of justification. We cannot know by introspection, however, which of our judgments belong to common sense. Judgments of common sense are universal, and so he argues that the strongest evidence that a judgment is a part of common sense is that it is to be found in all languages. For Reid, then, evidence that a certain distinction is to be found in all languages is evidence that the distinction is part of common sense rather than being a common local prejudice. From such a perspective, empirical work in comparative linguistics can play a defeasible justificatory role in philosophical arguments. I contrast Reid’s position with the more radical position of defenders of the Natural Semantic Metalanguage approach, such as Anna Wierzbicka, who argues that only judgments that are translatable into all natural languages are justifiable. I show how such a position is rooted in an implausible view, although one common among cognitive scientists and linguistics, about the nature of concepts, which does not allow for novel concepts.","PeriodicalId":44338,"journal":{"name":"REVUE PHILOSOPHIQUE DE LA FRANCE ET DE L ETRANGER","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Common Sense and Comparative Linguistics\",\"authors\":\"Lucas Thorpe\",\"doi\":\"10.3917/RPHI.211.0071\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"I discuss the role of translatability in philosophical justification. I begin by discussing and defending Thomas Reid’s account of the role that facts about comparative linguistics can play in philosophical justification. Reid believes that common sense offers a reliable but defeasible form of justification. We cannot know by introspection, however, which of our judgments belong to common sense. Judgments of common sense are universal, and so he argues that the strongest evidence that a judgment is a part of common sense is that it is to be found in all languages. For Reid, then, evidence that a certain distinction is to be found in all languages is evidence that the distinction is part of common sense rather than being a common local prejudice. From such a perspective, empirical work in comparative linguistics can play a defeasible justificatory role in philosophical arguments. I contrast Reid’s position with the more radical position of defenders of the Natural Semantic Metalanguage approach, such as Anna Wierzbicka, who argues that only judgments that are translatable into all natural languages are justifiable. I show how such a position is rooted in an implausible view, although one common among cognitive scientists and linguistics, about the nature of concepts, which does not allow for novel concepts.\",\"PeriodicalId\":44338,\"journal\":{\"name\":\"REVUE PHILOSOPHIQUE DE LA FRANCE ET DE L ETRANGER\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVUE PHILOSOPHIQUE DE LA FRANCE ET DE L ETRANGER\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3917/RPHI.211.0071\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"PHILOSOPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE PHILOSOPHIQUE DE LA FRANCE ET DE L ETRANGER","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/RPHI.211.0071","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

我将讨论可译性在哲学论证中的作用。我首先讨论并捍卫托马斯·里德关于比较语言学的事实在哲学论证中所扮演的角色。里德认为,常识提供了一种可靠但又可行的辩护形式。然而,我们不能通过内省来知道我们的哪些判断属于常识。常识的判断是普遍的,因此他认为,判断是常识的一部分的最有力的证据是,它在所有语言中都可以找到。对里德来说,在所有语言中都能找到某种区别的证据,证明这种区别是常识的一部分,而不是一种普遍的地方偏见。从这个角度来看,比较语言学的实证工作可以在哲学论证中发挥不可辩驳的辩护作用。我将里德的立场与自然语义元语言方法的捍卫者(如Anna Wierzbicka)更为激进的立场进行了对比,后者认为只有可翻译成所有自然语言的判断才是合理的。我展示了这种立场是如何植根于一种令人难以置信的观点,尽管在认知科学家和语言学家中很常见,关于概念的本质,它不允许新概念的出现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Common Sense and Comparative Linguistics
I discuss the role of translatability in philosophical justification. I begin by discussing and defending Thomas Reid’s account of the role that facts about comparative linguistics can play in philosophical justification. Reid believes that common sense offers a reliable but defeasible form of justification. We cannot know by introspection, however, which of our judgments belong to common sense. Judgments of common sense are universal, and so he argues that the strongest evidence that a judgment is a part of common sense is that it is to be found in all languages. For Reid, then, evidence that a certain distinction is to be found in all languages is evidence that the distinction is part of common sense rather than being a common local prejudice. From such a perspective, empirical work in comparative linguistics can play a defeasible justificatory role in philosophical arguments. I contrast Reid’s position with the more radical position of defenders of the Natural Semantic Metalanguage approach, such as Anna Wierzbicka, who argues that only judgments that are translatable into all natural languages are justifiable. I show how such a position is rooted in an implausible view, although one common among cognitive scientists and linguistics, about the nature of concepts, which does not allow for novel concepts.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Fondée en 1876, la Revue philosophique publie quatre fascicules par an. La plupart sont des numéros consacrés soit à une notion fondamentale, soit à une grande période de l"histoire de la pensée, soit à un auteur - classique ou contemporain. Chaque livraison groupe en outre les analyses d"un grand nombre d"ouvrages philosophiques publiés de par le monde. Des informations tiennent le lecteur au courant des événements de la vie philosophique, en particulier des colloques ou congrès organisés en France ou à l"étranger.
期刊最新文献
La théorie néo-sentimentaliste des valeurs à l’épreuve de sa formalisation logique Bruno Latour (1947-2022) Sur la structure herméneutique de la raison kantienne Entre littérature et philosophie d’autrefois : quelques correspondances remarquables Spinoza avec Vygotski : une psychologie des affects
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1