“语言的声音”和发音:伯纳德的诗歌noel a contre-sensure

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE ETUDES FRANCAISES Pub Date : 2019-01-01 DOI:10.7202/1066612ar
L. Bourassa
{"title":"“语言的声音”和发音:伯纳德的诗歌noel a contre-sensure","authors":"L. Bourassa","doi":"10.7202/1066612ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"« Il n’y a pas de langue pour dire cela » (« L’outrage aux mots », dans L’outrage aux mots. Oeuvres II), ecrit Bernard Noel a propos des atrocites qui se succedent sans cesse depuis son enfance : repressions, terreurs, dictatures ; guerres, deportations, genocides. Cris d’une femme violee, hurlements de tortures, râles d’une vieille qu’on matraque : il est des horreurs qui mettent en echec la parole et nous ramenent a l’inarticule – grognements, bruits, silences. Cependant, quand Noel parle du manque de langue, il ne renvoie pas seulement a l’indicible, il designe aussi un probleme inherent aux rapports entre pouvoir, societe et langage : « Il n’y a pas de langue parce que nous vivons dans un monde bourgeois, ou le vocabulaire de l’indignation est exclusivement moral – or, c’est cette morale-la qui massacre et qui fait la guerre. Comment retourner sa langue contre elle-meme quand on se retrouve censure par sa propre langue ? » Realiser ce retournement est un objectif fondamental pour l’ecrivain, qui souhaite resister aux effets du pouvoir sur la langue, effets qu’il appelle « sensure ». Cet article traite cette question en l’abordant sous l’angle de l’articulation, lie a une critique du signe et du realisme. Apres avoir fait un retour sur la reflexion que Noel consacre a la sensure et a l’articulation, j’essaierai de voir comment sa poesie, en particulier Bruits de langue, tente de resister au devoiement du langage en decrassant, revivifiant et reinventant diverses articulations langagieres, de la phonetique a la syntaxe, en passant par le mot, le vers, la strophe, etc.","PeriodicalId":42726,"journal":{"name":"ETUDES FRANCAISES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Bruits de langues » et articulations : la poésie de Bernard Noël à contre-sensure\",\"authors\":\"L. Bourassa\",\"doi\":\"10.7202/1066612ar\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"« Il n’y a pas de langue pour dire cela » (« L’outrage aux mots », dans L’outrage aux mots. Oeuvres II), ecrit Bernard Noel a propos des atrocites qui se succedent sans cesse depuis son enfance : repressions, terreurs, dictatures ; guerres, deportations, genocides. Cris d’une femme violee, hurlements de tortures, râles d’une vieille qu’on matraque : il est des horreurs qui mettent en echec la parole et nous ramenent a l’inarticule – grognements, bruits, silences. Cependant, quand Noel parle du manque de langue, il ne renvoie pas seulement a l’indicible, il designe aussi un probleme inherent aux rapports entre pouvoir, societe et langage : « Il n’y a pas de langue parce que nous vivons dans un monde bourgeois, ou le vocabulaire de l’indignation est exclusivement moral – or, c’est cette morale-la qui massacre et qui fait la guerre. Comment retourner sa langue contre elle-meme quand on se retrouve censure par sa propre langue ? » Realiser ce retournement est un objectif fondamental pour l’ecrivain, qui souhaite resister aux effets du pouvoir sur la langue, effets qu’il appelle « sensure ». Cet article traite cette question en l’abordant sous l’angle de l’articulation, lie a une critique du signe et du realisme. Apres avoir fait un retour sur la reflexion que Noel consacre a la sensure et a l’articulation, j’essaierai de voir comment sa poesie, en particulier Bruits de langue, tente de resister au devoiement du langage en decrassant, revivifiant et reinventant diverses articulations langagieres, de la phonetique a la syntaxe, en passant par le mot, le vers, la strophe, etc.\",\"PeriodicalId\":42726,\"journal\":{\"name\":\"ETUDES FRANCAISES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ETUDES FRANCAISES\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1066612ar\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ETUDES FRANCAISES","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1066612ar","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

“没有语言可以这样说”(“言语的侮辱”,在言语的侮辱中)。作品二),伯纳德·诺埃尔(Bernard Noel)写的关于他童年以来不断发生的暴行:镇压、恐怖、独裁;战争,驱逐出境,种族灭绝。一个被强奸的女人的哭声,酷刑的哭声,一个被棍棒殴打的老妇人的呻吟声:这些恐怖使我们无法说话,使我们陷入沉默——呻吟声、噪音和沉默。不过圣诞节,当以缺乏必要的语言,它不仅指难以竞争,他也是一个inherent问题提供语言、兴业和力量之间的关系:«语还没有因为我们生活在一个世界,发福,或者完全是道德义愤词汇—这就是morale-la攻击造成的屠杀和战争。当一个人发现自己被自己的语言审查时,他怎么能把自己的语言变成自己的语言呢?实现这种转变是作者的基本目标,他想要抵制权力对语言的影响,他称之为“感觉”。本文从衔接的角度探讨了这个问题,并结合了对符号和现实主义的批判。圣诞节后做了一个《反射回来,花了sensure和关节了,我会看看他怎么poesie,尤其是语言的声音,试图向devoiement decrassant语语言的必须的,幸福的和各种关节reinventant目标、phonetique语法了,从词、朝向、诗等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
« Bruits de langues » et articulations : la poésie de Bernard Noël à contre-sensure
« Il n’y a pas de langue pour dire cela » (« L’outrage aux mots », dans L’outrage aux mots. Oeuvres II), ecrit Bernard Noel a propos des atrocites qui se succedent sans cesse depuis son enfance : repressions, terreurs, dictatures ; guerres, deportations, genocides. Cris d’une femme violee, hurlements de tortures, râles d’une vieille qu’on matraque : il est des horreurs qui mettent en echec la parole et nous ramenent a l’inarticule – grognements, bruits, silences. Cependant, quand Noel parle du manque de langue, il ne renvoie pas seulement a l’indicible, il designe aussi un probleme inherent aux rapports entre pouvoir, societe et langage : « Il n’y a pas de langue parce que nous vivons dans un monde bourgeois, ou le vocabulaire de l’indignation est exclusivement moral – or, c’est cette morale-la qui massacre et qui fait la guerre. Comment retourner sa langue contre elle-meme quand on se retrouve censure par sa propre langue ? » Realiser ce retournement est un objectif fondamental pour l’ecrivain, qui souhaite resister aux effets du pouvoir sur la langue, effets qu’il appelle « sensure ». Cet article traite cette question en l’abordant sous l’angle de l’articulation, lie a une critique du signe et du realisme. Apres avoir fait un retour sur la reflexion que Noel consacre a la sensure et a l’articulation, j’essaierai de voir comment sa poesie, en particulier Bruits de langue, tente de resister au devoiement du langage en decrassant, revivifiant et reinventant diverses articulations langagieres, de la phonetique a la syntaxe, en passant par le mot, le vers, la strophe, etc.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
ETUDES FRANCAISES
ETUDES FRANCAISES LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Founded in 1965, Études françaises is a French-language journal of criticism and theory. It examines French-language literature and the relationships between the arts and the human sciences, discourse and writing. Each issue concentrates on a specific theme and presents diverse studies. While aimed particularly at specialists of French and Québécois literature, Études françaises addresses anyone with an interest in literature.
期刊最新文献
Présentation. Sur les traces du récit sentimental québécois (1920-1965) Parcours amoureux et économiques dans le roman sentimental publié par les éditions Édouard Garand D’amour et d’or pur. Les impératifs matérialistes du bonheur amoureux dans le roman sentimental québécois de l’après-guerre Jeune fille moderne, jeune fille instruite. L’instruction des héroïnes sentimentales chez Police Journal (1944-1965) Désirs d’amour, magazine et culture moyenne chez Gabrielle Roy. Autour de trois nouvelles sentimentales publiées dans La Revue moderne en 1940
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1