土耳其语直觉问卷的语言验证。

IF 2.3 4区 医学 Q2 MEDICINE, GENERAL & INTERNAL European Journal of General Practice Pub Date : 2023-12-01 Epub Date: 2023-11-06 DOI:10.1080/13814788.2023.2273846
Huseyin Elbi, Makbule Neslişah Tan, Sidika Ece Yokus, Fatih Ozcan, Vildan Mevsim, Erik Stolper
{"title":"土耳其语直觉问卷的语言验证。","authors":"Huseyin Elbi, Makbule Neslişah Tan, Sidika Ece Yokus, Fatih Ozcan, Vildan Mevsim, Erik Stolper","doi":"10.1080/13814788.2023.2273846","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>'Gut feelings' are frequently used by general practitioners in the clinical decision-making process, especially in situations of uncertainty. The Gut Feelings Questionnaire (GFQ) has been developed in the Netherlands and is now available in English, French, German, Polish, Spanish, and Catalan, enabling cross-border studies on the subject. However, a Turkish version of the GFQ is lacking.</p><p><strong>Objectives: </strong>A Turkish version of the GFQ.</p><p><strong>Methods: </strong>A linguistic validation procedure was conducted, which took place in six phases: forward translation (step 1), backward translation (step 2), first consensus (step 3), cultural validation (step 4), second consensus (step 5), and final version (step 6).</p><p><strong>Results: </strong>The absence of literal equivalent of the term 'gut feelings' in Turkish was determined. The word 'intuition' was chosen as the Turkish literal equivalent of 'gut feelings'. There were also some challenges in finding the exact meanings of words and expressions in Turkish literature. However, we succeeded in finding adequate and responsible solutions. A Turkish version of the GFQ is available now.</p><p><strong>Conclusion: </strong>With these validated GFQs, Turkish GPs can facilitate studies of the role of 'gut feelings' in clinical reasoning.</p>","PeriodicalId":54380,"journal":{"name":"European Journal of General Practice","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10629413/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The linguistic validation of the gut feelings questionnaire in Turkish.\",\"authors\":\"Huseyin Elbi, Makbule Neslişah Tan, Sidika Ece Yokus, Fatih Ozcan, Vildan Mevsim, Erik Stolper\",\"doi\":\"10.1080/13814788.2023.2273846\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>'Gut feelings' are frequently used by general practitioners in the clinical decision-making process, especially in situations of uncertainty. The Gut Feelings Questionnaire (GFQ) has been developed in the Netherlands and is now available in English, French, German, Polish, Spanish, and Catalan, enabling cross-border studies on the subject. However, a Turkish version of the GFQ is lacking.</p><p><strong>Objectives: </strong>A Turkish version of the GFQ.</p><p><strong>Methods: </strong>A linguistic validation procedure was conducted, which took place in six phases: forward translation (step 1), backward translation (step 2), first consensus (step 3), cultural validation (step 4), second consensus (step 5), and final version (step 6).</p><p><strong>Results: </strong>The absence of literal equivalent of the term 'gut feelings' in Turkish was determined. The word 'intuition' was chosen as the Turkish literal equivalent of 'gut feelings'. There were also some challenges in finding the exact meanings of words and expressions in Turkish literature. However, we succeeded in finding adequate and responsible solutions. A Turkish version of the GFQ is available now.</p><p><strong>Conclusion: </strong>With these validated GFQs, Turkish GPs can facilitate studies of the role of 'gut feelings' in clinical reasoning.</p>\",\"PeriodicalId\":54380,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of General Practice\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.3000,\"publicationDate\":\"2023-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10629413/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of General Practice\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13814788.2023.2273846\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2023/11/6 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of General Practice","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13814788.2023.2273846","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/11/6 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q2","JCRName":"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:全科医生在临床决策过程中经常使用“直觉”,尤其是在不确定的情况下。肠道感觉问卷(GFQ)已在荷兰开发,目前有英语、法语、德语、波兰语、西班牙语和加泰罗尼亚语版本,可以对该主题进行跨境研究。然而,缺乏土耳其版的GFQ。目的:GFQ的土耳其语版本。方法:进行语言验证程序,分为六个阶段:正向翻译(第1步)、反向翻译(第2步)、首次共识(第3步)、文化验证(第4步)、第二次共识(第5步)和最终版本(第6步)。“直觉”一词在土耳其语中意为“直觉”。在土耳其文学中寻找单词和表达的确切含义也存在一些挑战。然而,我们成功地找到了适当和负责任的解决办法。土耳其版本的GFQ现在可用。结论:有了这些经过验证的GFQ,土耳其全科医生可以促进“肠道感觉”在临床推理中的作用研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

摘要图片

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The linguistic validation of the gut feelings questionnaire in Turkish.

Background: 'Gut feelings' are frequently used by general practitioners in the clinical decision-making process, especially in situations of uncertainty. The Gut Feelings Questionnaire (GFQ) has been developed in the Netherlands and is now available in English, French, German, Polish, Spanish, and Catalan, enabling cross-border studies on the subject. However, a Turkish version of the GFQ is lacking.

Objectives: A Turkish version of the GFQ.

Methods: A linguistic validation procedure was conducted, which took place in six phases: forward translation (step 1), backward translation (step 2), first consensus (step 3), cultural validation (step 4), second consensus (step 5), and final version (step 6).

Results: The absence of literal equivalent of the term 'gut feelings' in Turkish was determined. The word 'intuition' was chosen as the Turkish literal equivalent of 'gut feelings'. There were also some challenges in finding the exact meanings of words and expressions in Turkish literature. However, we succeeded in finding adequate and responsible solutions. A Turkish version of the GFQ is available now.

Conclusion: With these validated GFQs, Turkish GPs can facilitate studies of the role of 'gut feelings' in clinical reasoning.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
European Journal of General Practice
European Journal of General Practice PRIMARY HEALTH CARE-MEDICINE, GENERAL & INTERNAL
CiteScore
5.10
自引率
5.90%
发文量
31
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: The EJGP aims to: foster scientific research in primary care medicine (family medicine, general practice) in Europe stimulate education and debate, relevant for the development of primary care medicine in Europe. Scope The EJGP publishes original research papers, review articles and clinical case reports on all aspects of primary care medicine (family medicine, general practice), providing new knowledge on medical decision-making, healthcare delivery, medical education, and research methodology. Areas covered include primary care epidemiology, prevention, diagnosis, pharmacotherapy, non-drug interventions, multi- and comorbidity, palliative care, shared decision making, inter-professional collaboration, quality and safety, training and teaching, and quantitative and qualitative research methods.
期刊最新文献
Democratising the design and delivery of large-scale randomised, controlled clinical trials in primary care: A personal view. Diagnostic flow for all patients referred with non-specific symptoms of cancer to a diagnostic centre in Denmark: A descriptive study. Monitoring COVID-19 in Belgian general practice: A tool for syndromic surveillance based on electronic health records. Evaluation of the psychometric performance of the Spanish and Catalan versions of the patient reported experiences and Outcomes of Safety in Primary Care (PREOS-PC)-Compact questionnaire. The experiences of transgender and nonbinary adults in primary care: A systematic review.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1