马来西亚沙巴客家社区的家庭语言政策

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Jordan Journal of Modern Languages & Literature Pub Date : 2020-07-03 DOI:10.22452/jml.vol30no1.4
Chih-i Liao
{"title":"马来西亚沙巴客家社区的家庭语言政策","authors":"Chih-i Liao","doi":"10.22452/jml.vol30no1.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hakka has been the lingua franca used among various Chinese groups in Sabah, Malaysia, since the 1950s. Economic development and de-emphasis on ethnic identity within Chinese communities throughout Malaysia is now forcing Sabah Hakkas to confront external pressures on their language and culture. Language shift from Hakka is in progress as young Hakkas prefer speaking Mandarin, while their parents feel responsible for maintaining Hakka.  This article presents a case study of family language policies in four Hakka families in Sabah. Whether a particular language is used in the family and passed down to the next generation is one of the significant points of enquiry in studying language shift. In this study, parents’ ethnic identity, children’s language choices, and the factors affecting family language policy are examined. The findings show that the quintessence of Hakka culture in Sabah is the Hakka language, and this helps to keep the language alive at home. However, concern for children’s education and wider social factors such as globalisation, economic changes and the media are influencing language practices in Hakka families.","PeriodicalId":53718,"journal":{"name":"Jordan Journal of Modern Languages & Literature","volume":"12 7 1","pages":"122-141"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Family Language Policy in a Hakka Community in Sabah, Malaysia\",\"authors\":\"Chih-i Liao\",\"doi\":\"10.22452/jml.vol30no1.4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Hakka has been the lingua franca used among various Chinese groups in Sabah, Malaysia, since the 1950s. Economic development and de-emphasis on ethnic identity within Chinese communities throughout Malaysia is now forcing Sabah Hakkas to confront external pressures on their language and culture. Language shift from Hakka is in progress as young Hakkas prefer speaking Mandarin, while their parents feel responsible for maintaining Hakka.  This article presents a case study of family language policies in four Hakka families in Sabah. Whether a particular language is used in the family and passed down to the next generation is one of the significant points of enquiry in studying language shift. In this study, parents’ ethnic identity, children’s language choices, and the factors affecting family language policy are examined. The findings show that the quintessence of Hakka culture in Sabah is the Hakka language, and this helps to keep the language alive at home. However, concern for children’s education and wider social factors such as globalisation, economic changes and the media are influencing language practices in Hakka families.\",\"PeriodicalId\":53718,\"journal\":{\"name\":\"Jordan Journal of Modern Languages & Literature\",\"volume\":\"12 7 1\",\"pages\":\"122-141\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2020-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jordan Journal of Modern Languages & Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22452/jml.vol30no1.4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jordan Journal of Modern Languages & Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22452/jml.vol30no1.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

自20世纪50年代以来,客家话一直是马来西亚沙巴各华人群体使用的通用语。马来西亚华人社区的经济发展和对民族认同的淡化,正迫使沙巴客家人面对语言和文化方面的外部压力。客家话的语言转移正在进行,因为年轻的客家人更喜欢说普通话,而他们的父母觉得有责任维护客家话。本文以沙巴州四个客家人的家庭语言政策为个案进行研究。一种特定的语言是否在家族中被使用并传递给下一代是研究语言转移的重要问题之一。本研究考察了父母的民族认同、子女的语言选择以及影响家庭语言政策的因素。调查结果显示,客家语言是沙巴客家文化的精髓,这有助于客家语言在国内保持活力。然而,对孩子教育的关注和更广泛的社会因素,如全球化、经济变化和媒体,正在影响客家家庭的语言实践。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Family Language Policy in a Hakka Community in Sabah, Malaysia
Hakka has been the lingua franca used among various Chinese groups in Sabah, Malaysia, since the 1950s. Economic development and de-emphasis on ethnic identity within Chinese communities throughout Malaysia is now forcing Sabah Hakkas to confront external pressures on their language and culture. Language shift from Hakka is in progress as young Hakkas prefer speaking Mandarin, while their parents feel responsible for maintaining Hakka.  This article presents a case study of family language policies in four Hakka families in Sabah. Whether a particular language is used in the family and passed down to the next generation is one of the significant points of enquiry in studying language shift. In this study, parents’ ethnic identity, children’s language choices, and the factors affecting family language policy are examined. The findings show that the quintessence of Hakka culture in Sabah is the Hakka language, and this helps to keep the language alive at home. However, concern for children’s education and wider social factors such as globalisation, economic changes and the media are influencing language practices in Hakka families.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
50.00%
发文量
42
期刊最新文献
Metadiscourse Markers in Abstracts of Linguistics and Literature Research Articles from Scopus-Indexed Journals An Exploratory Analysis of Linking Adverbials Used by Filipino, Pakistani, and Thai Writers of English Privacy Policy Pop-up: A Genre Analysis of Journal Websites’ HTTP Cookies Female Circumcision in Malaysia: Challenges and Lessons Learned in Using Focus Groups through an NGO-Academia Collaboration Prosodic Marking of New and Given Information in English and Mandarin by Chinese Speakers
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1