{"title":"二语词汇加工中的隐式翻译","authors":"Jinah Kim, Ji Hyon Kim","doi":"10.17791/jcs.2018.19.3.357","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Most previous studies in psycholinguistics investigating whether bilingual lexical access is non-selective have employed experimental tasks which require the bilingual participant to explicitly activate their two languages or routinely switch between the two. The present study examines bilingual lexical processing through a semantic association task which includes stimuli in only one language and therefore avoids creating an artificial bilingual context. The bilingual participants were unconscious of a hidden character repetition when the English words are translated into their native language, Korean. Results showed significant interference effects of the hidden character repetition in the behavioral data reflected as both longer response times and higher error rates. These findings support and extend the findings of previous studies showing significant ERP modulations due to implicit activation of the first language and suggest that bilingual lexical processing is nonselective: bilingual speakers unconsciously and automatically activate their native language when reading words in their second language.","PeriodicalId":43246,"journal":{"name":"Journal of Cognitive Science","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Implicit Translation during Second Language Lexical Processing\",\"authors\":\"Jinah Kim, Ji Hyon Kim\",\"doi\":\"10.17791/jcs.2018.19.3.357\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Most previous studies in psycholinguistics investigating whether bilingual lexical access is non-selective have employed experimental tasks which require the bilingual participant to explicitly activate their two languages or routinely switch between the two. The present study examines bilingual lexical processing through a semantic association task which includes stimuli in only one language and therefore avoids creating an artificial bilingual context. The bilingual participants were unconscious of a hidden character repetition when the English words are translated into their native language, Korean. Results showed significant interference effects of the hidden character repetition in the behavioral data reflected as both longer response times and higher error rates. These findings support and extend the findings of previous studies showing significant ERP modulations due to implicit activation of the first language and suggest that bilingual lexical processing is nonselective: bilingual speakers unconsciously and automatically activate their native language when reading words in their second language.\",\"PeriodicalId\":43246,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Cognitive Science\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2018-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Cognitive Science\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17791/jcs.2018.19.3.357\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Cognitive Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17791/jcs.2018.19.3.357","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Implicit Translation during Second Language Lexical Processing
Most previous studies in psycholinguistics investigating whether bilingual lexical access is non-selective have employed experimental tasks which require the bilingual participant to explicitly activate their two languages or routinely switch between the two. The present study examines bilingual lexical processing through a semantic association task which includes stimuli in only one language and therefore avoids creating an artificial bilingual context. The bilingual participants were unconscious of a hidden character repetition when the English words are translated into their native language, Korean. Results showed significant interference effects of the hidden character repetition in the behavioral data reflected as both longer response times and higher error rates. These findings support and extend the findings of previous studies showing significant ERP modulations due to implicit activation of the first language and suggest that bilingual lexical processing is nonselective: bilingual speakers unconsciously and automatically activate their native language when reading words in their second language.
期刊介绍:
Journal of Cognitive Science is an official journal of the International Association for Cognitive Science (IACS, http://ia-cs.org) and published quarterly by the Institute for Cognitive Science at Seoul National University, located in Seoul, Korea. The Association currently consists of member societies of different countries such as Australia, China, Japan, Korea, and European Union. However, paper submission by anyone in the whole world is welcome at any time. Its main concern is to showcase research articles of highest quality and significance within the disciplines of cognitive science, including, but not limited to, philosophy, psychology, linguistics, artificial intelligence, neuroscience, aesthetics, anthropology, and education, insofar as it is deemed to be of interest to those who pursue the study of mind. In particular, we would like to encourage submissions that cross the traditional disciplinary boundaries. The Journal of Cognitive Science (JCS) is published quarterly on 31 March, 30 June, 30 September, 31 December (founded in 2000) as the official journal of International Association for Cognitive Science (IACS) by the Institute for Cognitive Science at Seoul National University. It is a SCOPUS, ESCI, EBSCO, KCI journal. It aims to publish research articles of the highest quality and significance within the disciplines that form cognitive science, including philosophy, psychology, linguistics, artificial intelligence, neuroscience, anthropology, and education for Interdisciplinary Journal. Submissions that cross traditional disciplinary boundaries in either themes or methods are especially encouraged. AI-associated Cognitive Science will be newly reinforced and papers in this area are encouraged to be submitted.