作为环境交流的领土性

José Castro-Sotomayor
{"title":"作为环境交流的领土性","authors":"José Castro-Sotomayor","doi":"10.1080/23808985.2019.1647443","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Territorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.","PeriodicalId":36859,"journal":{"name":"Annals of the International Communication Association","volume":"44 1","pages":"50 - 66"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":"{\"title\":\"Territorialidad as environmental communication\",\"authors\":\"José Castro-Sotomayor\",\"doi\":\"10.1080/23808985.2019.1647443\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Territorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.\",\"PeriodicalId\":36859,\"journal\":{\"name\":\"Annals of the International Communication Association\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"50 - 66\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"9\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annals of the International Communication Association\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/23808985.2019.1647443\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annals of the International Communication Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23808985.2019.1647443","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9

摘要

“领土”(Territorio)和“领土主义”(territorialidad)是拉丁美洲原住民和非裔社区特别阐述和接受的概念,是他们斗争和要求的核心。在这篇文章中,我将领土性的概念作为一种实用的和构成性的环境传播来探讨,认为领土性开辟了对空间和地点、翻译和身份的质疑方式。我的论点是基于我对生活在厄瓜多尔和哥伦比亚边境的两国土著居民aw的研究。作为全球南方的一种非殖民化选择,领土主义(1)反驳了西方对全球的特权高于地方的叙述;(2)为理解翻译既是一种交际实践又是一种历史主义探究提供了新的途径;(3)进一步深化了生态文化认同的概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Territorialidad as environmental communication
ABSTRACT Territorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
10.90
自引率
0.00%
发文量
19
期刊最新文献
Four decades of biological measurement advancing mediated communication theory: a review of literature from 1980–2020 What is ‘Being There’? an ontology of the immersive experience Relational turbulence during family transitions: a lifespan perspective and roadmap for future research An enduring divide: revisiting the mass and family communication dichotomy and exploring paths of integration Mapping media literacy impact in the U.S.: a review of literature and call for equity
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1