tapacari的火焰:1580年查卡斯听证会上印第安人市长的司法文件

Jeremy Ravi Mumford
{"title":"tapacari的火焰:1580年查卡斯听证会上印第安人市长的司法文件","authors":"Jeremy Ravi Mumford","doi":"10.18800/HISTORICA.201602.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A principios de 1580, un indígena tributario llamado Martín Pongo presentó una queja ante don Martín Poma, alcalde ordinario de indios. Pongo era un tributario de la encomienda de Tapacarí, mientras que Poma era el alcalde de la reducción de Sipesipe en la encomienda del mismo nombre, ambas ubicadas cerca de la ciudad española de Cochabamba y en contacto cercano con el centro minero de Potosí. Pongo reclamaba que, un año antes, dieciséis llamas («carneros de cargas») le habían sido robadas cerca de la Villa Imperial de Potosí. Un tiempo después, había encontrado tres en posesión de Esteban Calla, tributario de Sipesipe. Calla respondió que había comprado los animales inocentemente y de buena fe a una tercera persona, un hombre de la provincia de los collas. Pero el alcalde, emitiendo un fallo en contra de un miembro de su propia comunidad, ordenó a Calla que devolviese las tres llamas a Pongo.","PeriodicalId":88251,"journal":{"name":"Historica","volume":"28 1","pages":"171-185"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Las llamas de Tapacarí: un documento judicial de un alcalde de indios en la Audiencia de Charcas, 1580\",\"authors\":\"Jeremy Ravi Mumford\",\"doi\":\"10.18800/HISTORICA.201602.006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A principios de 1580, un indígena tributario llamado Martín Pongo presentó una queja ante don Martín Poma, alcalde ordinario de indios. Pongo era un tributario de la encomienda de Tapacarí, mientras que Poma era el alcalde de la reducción de Sipesipe en la encomienda del mismo nombre, ambas ubicadas cerca de la ciudad española de Cochabamba y en contacto cercano con el centro minero de Potosí. Pongo reclamaba que, un año antes, dieciséis llamas («carneros de cargas») le habían sido robadas cerca de la Villa Imperial de Potosí. Un tiempo después, había encontrado tres en posesión de Esteban Calla, tributario de Sipesipe. Calla respondió que había comprado los animales inocentemente y de buena fe a una tercera persona, un hombre de la provincia de los collas. Pero el alcalde, emitiendo un fallo en contra de un miembro de su propia comunidad, ordenó a Calla que devolviese las tres llamas a Pongo.\",\"PeriodicalId\":88251,\"journal\":{\"name\":\"Historica\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"171-185\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-12-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Historica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18800/HISTORICA.201602.006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18800/HISTORICA.201602.006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

1580年初,一个名叫martin Pongo的印第安人向印第安人的普通市长don martin Poma提出了申诉。Pongo是encomienda de tapacari的支流,而Poma是encomienda de Sipesipe的市长,两者都位于西班牙城市Cochabamba附近,与potosi的矿业中心密切联系。庞戈声称,一年前,16只大羊驼(“驮羊”)在potosi帝国别墅附近被偷。过了一段时间,他在西佩佩的贡品埃斯特班·卡拉(Esteban Calla)手下发现了三件。卡拉回答说,他从洛斯科拉斯省的第三人那里买了这些动物,这是无辜的,也是出于善意的。但是市长做出了不利于他自己社区的一名成员的裁决,命令卡拉将三颗火焰归还庞戈。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Las llamas de Tapacarí: un documento judicial de un alcalde de indios en la Audiencia de Charcas, 1580
A principios de 1580, un indígena tributario llamado Martín Pongo presentó una queja ante don Martín Poma, alcalde ordinario de indios. Pongo era un tributario de la encomienda de Tapacarí, mientras que Poma era el alcalde de la reducción de Sipesipe en la encomienda del mismo nombre, ambas ubicadas cerca de la ciudad española de Cochabamba y en contacto cercano con el centro minero de Potosí. Pongo reclamaba que, un año antes, dieciséis llamas («carneros de cargas») le habían sido robadas cerca de la Villa Imperial de Potosí. Un tiempo después, había encontrado tres en posesión de Esteban Calla, tributario de Sipesipe. Calla respondió que había comprado los animales inocentemente y de buena fe a una tercera persona, un hombre de la provincia de los collas. Pero el alcalde, emitiendo un fallo en contra de un miembro de su propia comunidad, ordenó a Calla que devolviese las tres llamas a Pongo.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La prohibición del comercio entre Nueva España y Perú de 1634: génesis de una real cédula a través de la coyuntura histórica de la monarquía hispánica Turboslované a jiné fantazie, aneb historik a pseudověda Počátky britsko‑německé námořní rivality a její vývoj do první marocké krize Povýšení a přijetí do panského stavu jako vrchol i epilog rodových dějin Rájeckých z Mírova Katalaunská pole pohledem nejen soudobých autorů
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1