ausbau语言的外国文字

Pub Date : 2020-12-15 DOI:10.1075/WLL.00045.WET
Constanze Weth, Daniel Bunčić
{"title":"ausbau语言的外国文字","authors":"Constanze Weth, Daniel Bunčić","doi":"10.1075/WLL.00045.WET","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The concept of schriftdenken describes how the knowledge of a writing system in use guides the creation\n of a writing system for a yet to be standardized language. Trubetz­koy described this effect with reference to the invention of the\n Glagolitic alphabet in the 9th century with Greek as the reference writing system. This paper demonstrates schriftdenken and measures to\n increase orthographic differences in two writing systems with a relatively young history: Luxembourgish (a Germanic language) and Rusyn (a\n Slavic language). In the Luxembourgish context, schriftdenken and orthographic separation are revealed by the historical context, whereas in\n the Rusyn context, both practices are related to different geographic contact situations in the countries where Rusyn is spoken and written.\n The reference languages for Luxembourgish are German, French and Dutch; for Rusyn, they are Russian, Ukrainian, Church Slavonic, Polish and\n Slovak.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Foreign schriftdenken in ausbau languages\",\"authors\":\"Constanze Weth, Daniel Bunčić\",\"doi\":\"10.1075/WLL.00045.WET\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The concept of schriftdenken describes how the knowledge of a writing system in use guides the creation\\n of a writing system for a yet to be standardized language. Trubetz­koy described this effect with reference to the invention of the\\n Glagolitic alphabet in the 9th century with Greek as the reference writing system. This paper demonstrates schriftdenken and measures to\\n increase orthographic differences in two writing systems with a relatively young history: Luxembourgish (a Germanic language) and Rusyn (a\\n Slavic language). In the Luxembourgish context, schriftdenken and orthographic separation are revealed by the historical context, whereas in\\n the Rusyn context, both practices are related to different geographic contact situations in the countries where Rusyn is spoken and written.\\n The reference languages for Luxembourgish are German, French and Dutch; for Rusyn, they are Russian, Ukrainian, Church Slavonic, Polish and\\n Slovak.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2020-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/WLL.00045.WET\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/WLL.00045.WET","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

schriftdenken的概念描述了使用中的书写系统的知识如何指导为尚未标准化的语言创建书写系统。Trubetz-koy以9世纪格拉哥利字母(Glagolitic alphabet)的发明为例描述了这种影响,当时希腊语是参考书写系统。本文展示了两种历史相对较短的书写系统:卢森堡语(一种日耳曼语言)和卢塞恩语(一种斯拉夫语言)的施里夫登根和增加正字法差异的措施。在卢森堡语语境中,施字形和正字法分离是由历史语境揭示的,而在俄语语境中,这两种做法都与使用俄语和书写俄语的国家的不同地理接触情况有关。卢森堡语的参考语文是德语、法语和荷兰语;对Rusyn来说,他们是俄语、乌克兰语、教会斯拉夫语、波兰语和斯洛伐克语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
Foreign schriftdenken in ausbau languages
The concept of schriftdenken describes how the knowledge of a writing system in use guides the creation of a writing system for a yet to be standardized language. Trubetz­koy described this effect with reference to the invention of the Glagolitic alphabet in the 9th century with Greek as the reference writing system. This paper demonstrates schriftdenken and measures to increase orthographic differences in two writing systems with a relatively young history: Luxembourgish (a Germanic language) and Rusyn (a Slavic language). In the Luxembourgish context, schriftdenken and orthographic separation are revealed by the historical context, whereas in the Rusyn context, both practices are related to different geographic contact situations in the countries where Rusyn is spoken and written. The reference languages for Luxembourgish are German, French and Dutch; for Rusyn, they are Russian, Ukrainian, Church Slavonic, Polish and Slovak.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1