{"title":"表演者的身体:戏剧中的跨性别角色扮演作为一种隔阂技术","authors":"O. Obradović","doi":"10.21301/EAP.V15I3.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The main thesis of the present article is that cross-gender casting can function as a Brechtian estrangement technique, an approach which denaturalizes gender and other social constructs. The term “cross-gender casting” is preferred to the term “travesty”, which is mainly used by Serbian theatre critics, because it is more precise and refers directly to gender studies. The theoretical framework of our analysis is constituted by theatre and performance studies on the one hand, and gender studies on the other. The concept of performance introduced by Erica Fischer-Lichte helps us to understand the tension between the “phenomenal body” and the “semiotic body” of the performer, which is increased by cross-gender casting. The result of this tension is the phenomenon we call “cross-gender effect”. The new amalgam-body is best described as queer because it is simultaneously perceived as both male and female. The ambivalent impact it has on the audience could be understood through the concepts of otherness and Julia Kristeva’s abjection. In order to explain the difference between male-to-female and female-to-male cross-gender casting, we discuss two Serbian performances: Gospođa Ministarka / Mrs Minister (Boško Buha Theatre, 2013) and Skup (Yugoslav Drama Theatre, 2002). The cross-gender effect is more intense in the first example because female physical bodies are generally more easily absorbed by male semiotic bodies. By its capacity to denaturalize “the normal” in the patriarchal worlds of Nušić and Držić, the cross-gender technique brings about new meanings, some of which may even have eluded the creators of the analyzed performances.","PeriodicalId":43531,"journal":{"name":"Etnoantropoloski Problemi-Issues in Ethnology and Anthropology","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Performer’s Body: Cross-Gender Casting as an Estrangement Technique in Theatre\",\"authors\":\"O. Obradović\",\"doi\":\"10.21301/EAP.V15I3.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The main thesis of the present article is that cross-gender casting can function as a Brechtian estrangement technique, an approach which denaturalizes gender and other social constructs. The term “cross-gender casting” is preferred to the term “travesty”, which is mainly used by Serbian theatre critics, because it is more precise and refers directly to gender studies. The theoretical framework of our analysis is constituted by theatre and performance studies on the one hand, and gender studies on the other. The concept of performance introduced by Erica Fischer-Lichte helps us to understand the tension between the “phenomenal body” and the “semiotic body” of the performer, which is increased by cross-gender casting. The result of this tension is the phenomenon we call “cross-gender effect”. The new amalgam-body is best described as queer because it is simultaneously perceived as both male and female. The ambivalent impact it has on the audience could be understood through the concepts of otherness and Julia Kristeva’s abjection. In order to explain the difference between male-to-female and female-to-male cross-gender casting, we discuss two Serbian performances: Gospođa Ministarka / Mrs Minister (Boško Buha Theatre, 2013) and Skup (Yugoslav Drama Theatre, 2002). The cross-gender effect is more intense in the first example because female physical bodies are generally more easily absorbed by male semiotic bodies. By its capacity to denaturalize “the normal” in the patriarchal worlds of Nušić and Držić, the cross-gender technique brings about new meanings, some of which may even have eluded the creators of the analyzed performances.\",\"PeriodicalId\":43531,\"journal\":{\"name\":\"Etnoantropoloski Problemi-Issues in Ethnology and Anthropology\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2020-11-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Etnoantropoloski Problemi-Issues in Ethnology and Anthropology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21301/EAP.V15I3.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"ANTHROPOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Etnoantropoloski Problemi-Issues in Ethnology and Anthropology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21301/EAP.V15I3.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文的主要论点是,跨性别角色扮演可以作为一种布莱希特式的异化技术,一种使性别和其他社会结构变性的方法。“跨性别选角”一词比“滑稽”一词更受欢迎,后者主要由塞尔维亚戏剧评论家使用,因为它更精确,直接涉及性别研究。我们分析的理论框架一方面由戏剧和表演研究构成,另一方面由性别研究构成。Erica Fischer-Lichte引入的表演概念帮助我们理解表演者的“现象体”和“符码体”之间的张力,这种张力因跨性别铸造而加剧。这种紧张的结果就是我们所说的“跨性别效应”。用“酷儿”这个词来形容这个新的混合体再合适不过了,因为它同时被认为是男性和女性。它给观众带来的矛盾影响可以通过他者的概念和茱莉亚·克里斯蒂娃的落魄来理解。为了解释男性对女性和女性对男性跨性别角色的差异,我们讨论了两种塞尔维亚表演:Gospođa Ministarka / Mrs Minister (Boško Buha剧院,2013)和Skup(南斯拉夫戏剧剧院,2002)。在第一个例子中,跨性别效应更为强烈,因为女性的身体通常更容易被男性的符号体所吸收。通过在Nušić和Držić的父权世界中使“正常”变性的能力,跨性别技术带来了新的意义,其中一些甚至可能是被分析的表演的创造者所回避的。
Performer’s Body: Cross-Gender Casting as an Estrangement Technique in Theatre
The main thesis of the present article is that cross-gender casting can function as a Brechtian estrangement technique, an approach which denaturalizes gender and other social constructs. The term “cross-gender casting” is preferred to the term “travesty”, which is mainly used by Serbian theatre critics, because it is more precise and refers directly to gender studies. The theoretical framework of our analysis is constituted by theatre and performance studies on the one hand, and gender studies on the other. The concept of performance introduced by Erica Fischer-Lichte helps us to understand the tension between the “phenomenal body” and the “semiotic body” of the performer, which is increased by cross-gender casting. The result of this tension is the phenomenon we call “cross-gender effect”. The new amalgam-body is best described as queer because it is simultaneously perceived as both male and female. The ambivalent impact it has on the audience could be understood through the concepts of otherness and Julia Kristeva’s abjection. In order to explain the difference between male-to-female and female-to-male cross-gender casting, we discuss two Serbian performances: Gospođa Ministarka / Mrs Minister (Boško Buha Theatre, 2013) and Skup (Yugoslav Drama Theatre, 2002). The cross-gender effect is more intense in the first example because female physical bodies are generally more easily absorbed by male semiotic bodies. By its capacity to denaturalize “the normal” in the patriarchal worlds of Nušić and Držić, the cross-gender technique brings about new meanings, some of which may even have eluded the creators of the analyzed performances.