客座编辑的注释

IF 0.5 1区 艺术学 0 MUSIC OPERA QUARTERLY Pub Date : 2011-09-01 DOI:10.1093/OQ/KBR031
G. Kreuzer, Clemens Risi
{"title":"客座编辑的注释","authors":"G. Kreuzer, Clemens Risi","doi":"10.1093/OQ/KBR031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This special issue on Chinese Opera Film includes an introduction to the theme plus eight of the thirteen papers presented at the symposium “Chinese Opera Films after 1949” held at the University of Chicago in April 2009, which was itself the culmination of a series of screenings and discussions initiated by a group of graduate students the year before. The first few Chinese opera films we saw at the screenings were a revelation to us: these dazzling films were made in the 1950s and early 1960s, a time during which Chinese arts, especially cinema, were supposed to follow the rules of socialist realism, portray the people’s revolutionary struggle under the leadership of the Communist Party, and promote the policies that lay the foundations of the newly established state. The development of a socialist art surely also involved the refilling of traditional forms such as opera with new content, but how could Chinese state studios embark on such sumptuous costume productions that offered little or nothing in terms of obvious ideological promotion and that were mostly set in a mythical or feudal past? What was at stake in the making of these films, and what did the process of transposition from opera to cinema mean for each medium in the early years of the People’s Republic? If these films forced us to revise what we knew about recent Chinese cultural history, it soon became clear that the genre demanded to be approached from a wide range of disciplinary angles, and that it offered a fertile terrain to investigate what happens when different artistic forms, social worlds, and professional fields meet and collide. Chinese opera films are much more than mere recordings of stage performances. They formed a popular artistic genre of their own, and in many ways paved the way for the better-known film adaptations of the model operas that were to dominate the screen in the early 1970s. The introduction to this issue is mainly intended to provide an overview of the topic for those who are new to Chinese opera and cinema. The articles that follow explore the rich history of the making of Chinese opera films, deftly illuminating their artistic features and theoretical implications, as well as the performative and musical elements that filmmakers adapted from various art forms. More work surely needs to be done to unravel the transregional connections in which Chinese opera films were enmeshed, particularly with other Sinophone regions where the genre also thrived. But while none of these experiments in filmmaking can be considered in isolation, relatively narrowing our geographical and institutional focus during this","PeriodicalId":42382,"journal":{"name":"OPERA QUARTERLY","volume":"31 1","pages":"149-152"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2011-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Note from the Guest Editors\",\"authors\":\"G. Kreuzer, Clemens Risi\",\"doi\":\"10.1093/OQ/KBR031\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This special issue on Chinese Opera Film includes an introduction to the theme plus eight of the thirteen papers presented at the symposium “Chinese Opera Films after 1949” held at the University of Chicago in April 2009, which was itself the culmination of a series of screenings and discussions initiated by a group of graduate students the year before. The first few Chinese opera films we saw at the screenings were a revelation to us: these dazzling films were made in the 1950s and early 1960s, a time during which Chinese arts, especially cinema, were supposed to follow the rules of socialist realism, portray the people’s revolutionary struggle under the leadership of the Communist Party, and promote the policies that lay the foundations of the newly established state. The development of a socialist art surely also involved the refilling of traditional forms such as opera with new content, but how could Chinese state studios embark on such sumptuous costume productions that offered little or nothing in terms of obvious ideological promotion and that were mostly set in a mythical or feudal past? What was at stake in the making of these films, and what did the process of transposition from opera to cinema mean for each medium in the early years of the People’s Republic? If these films forced us to revise what we knew about recent Chinese cultural history, it soon became clear that the genre demanded to be approached from a wide range of disciplinary angles, and that it offered a fertile terrain to investigate what happens when different artistic forms, social worlds, and professional fields meet and collide. Chinese opera films are much more than mere recordings of stage performances. They formed a popular artistic genre of their own, and in many ways paved the way for the better-known film adaptations of the model operas that were to dominate the screen in the early 1970s. The introduction to this issue is mainly intended to provide an overview of the topic for those who are new to Chinese opera and cinema. The articles that follow explore the rich history of the making of Chinese opera films, deftly illuminating their artistic features and theoretical implications, as well as the performative and musical elements that filmmakers adapted from various art forms. More work surely needs to be done to unravel the transregional connections in which Chinese opera films were enmeshed, particularly with other Sinophone regions where the genre also thrived. But while none of these experiments in filmmaking can be considered in isolation, relatively narrowing our geographical and institutional focus during this\",\"PeriodicalId\":42382,\"journal\":{\"name\":\"OPERA QUARTERLY\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"149-152\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2011-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"OPERA QUARTERLY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/OQ/KBR031\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MUSIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"OPERA QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OQ/KBR031","RegionNum":1,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这期关于中国戏曲电影的特刊包括对主题的介绍,以及2009年4月在芝加哥大学举行的“1949年后的中国戏曲电影”研讨会上发表的十三篇论文中的八篇,该研讨会本身就是一群研究生在前一年发起的一系列放映和讨论的高潮。我们在放映会上看到的前几部中国戏曲电影给了我们一个启示:这些令人眼花缭乱的电影是在20世纪50年代和60年代初制作的,在这个时期,中国艺术,尤其是电影,应该遵循社会主义现实主义的规则,描绘共产党领导下的人民革命斗争,并促进为新成立的国家奠定基础的政策。社会主义艺术的发展当然也涉及到用新的内容重新填充传统形式,如歌剧,但中国的国家工作室怎么能着手制作如此华丽的服装作品,这些作品在明显的意识形态宣传方面几乎没有提供任何帮助,而且大多以神话或封建的过去为背景?在这些电影的制作过程中,有什么利害关系?在中华人民共和国的早期,从歌剧到电影的转变过程对每种媒介都意味着什么?如果说这些电影迫使我们重新审视我们对中国近代文化史的认识,那么我们很快就清楚地认识到,这类电影需要从广泛的学科角度来看待,它为研究不同艺术形式、社会世界和专业领域相遇和碰撞时会发生什么提供了肥沃的土壤。中国戏曲电影不仅仅是舞台表演的记录。他们形成了自己的流行艺术流派,并在许多方面为20世纪70年代早期主导银幕的样板戏改编的电影铺平了道路。本期的导言主要是为那些刚接触中国戏剧和电影的人提供一个主题的概述。接下来的文章探讨了中国戏曲电影制作的丰富历史,巧妙地阐明了它们的艺术特征和理论含义,以及电影制作人从各种艺术形式中改编的表演和音乐元素。当然,我们还需要做更多的工作来解开中国戏曲电影的跨地区联系,尤其是与其他华语地区的联系,这些地区的戏曲电影也很繁荣。但是,虽然这些电影制作的实验都不能孤立地考虑,但在此期间,我们相对缩小了我们的地理和机构焦点
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Note from the Guest Editors
This special issue on Chinese Opera Film includes an introduction to the theme plus eight of the thirteen papers presented at the symposium “Chinese Opera Films after 1949” held at the University of Chicago in April 2009, which was itself the culmination of a series of screenings and discussions initiated by a group of graduate students the year before. The first few Chinese opera films we saw at the screenings were a revelation to us: these dazzling films were made in the 1950s and early 1960s, a time during which Chinese arts, especially cinema, were supposed to follow the rules of socialist realism, portray the people’s revolutionary struggle under the leadership of the Communist Party, and promote the policies that lay the foundations of the newly established state. The development of a socialist art surely also involved the refilling of traditional forms such as opera with new content, but how could Chinese state studios embark on such sumptuous costume productions that offered little or nothing in terms of obvious ideological promotion and that were mostly set in a mythical or feudal past? What was at stake in the making of these films, and what did the process of transposition from opera to cinema mean for each medium in the early years of the People’s Republic? If these films forced us to revise what we knew about recent Chinese cultural history, it soon became clear that the genre demanded to be approached from a wide range of disciplinary angles, and that it offered a fertile terrain to investigate what happens when different artistic forms, social worlds, and professional fields meet and collide. Chinese opera films are much more than mere recordings of stage performances. They formed a popular artistic genre of their own, and in many ways paved the way for the better-known film adaptations of the model operas that were to dominate the screen in the early 1970s. The introduction to this issue is mainly intended to provide an overview of the topic for those who are new to Chinese opera and cinema. The articles that follow explore the rich history of the making of Chinese opera films, deftly illuminating their artistic features and theoretical implications, as well as the performative and musical elements that filmmakers adapted from various art forms. More work surely needs to be done to unravel the transregional connections in which Chinese opera films were enmeshed, particularly with other Sinophone regions where the genre also thrived. But while none of these experiments in filmmaking can be considered in isolation, relatively narrowing our geographical and institutional focus during this
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
83.30%
发文量
2
期刊介绍: Since its inception in 1983, The Opera Quarterly has earned the enthusiastic praise of opera lovers and scholars alike for its engagement within the field of opera studies. In 2005, David J. Levin, a dramaturg at various opera houses and critical theorist at the University of Chicago, assumed the executive editorship of The Opera Quarterly, with the goal of extending the journal"s reputation as a rigorous forum for all aspects of opera and operatic production. Under his stewardship, the journal is resituated squarely at the intersection of performance, theory, and history, with a purview encompassing contemporary developments on the stage and in the academy.
期刊最新文献
George Benjamin: Lessons in Love and Violence, reviewed by Axel Englund Emily Wilbourne: Seventeenth-Century Opera and the Sound of the Commedia dell’Arte, reviewed by Stephanie Gunst Claire van Kampen: Farinelli and the King, with Mark Rylance, Melody Grove, Sam Crane, and Iestyn Davies, reviewed by Karen Henson Future History: Wagner, Offenbach, and 'la musique de l'avenir' in Paris 1860 Mozart22: A DVD Review Portfolio Funny Business: Comic Elements in the Mozart22 Productions
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1