图瓦语词典编纂中的隐喻表达

E. K. Annai
{"title":"图瓦语词典编纂中的隐喻表达","authors":"E. K. Annai","doi":"10.17223/18137083/74/19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Fixation and assignment of labels to specific semantic derivation cases, namely metaphorical expressives (expressive lexical units) in Tuvan dictionaries, are considered and compared with their Russian equivalents. The Russian language influence on the semantic structure of the Tuvan lexemes is observed. Metaphorical expressives are lexemes formed by metaphorical derivation resulting in new (figurative) meanings without changing the form. The number of such units in the colloquial speech was found to increase under the Russian language influence in recent decades. New formation models non-typical for Tuvan but common in Russian have appeared. Also, the calques of Russian expressives based on models absent in Tuvan were found: bash aaryy (lit.: head pain) → “person or problem causing emotional pain or frustration to the speaker” from Russian golovnaya bol’ with the same meaning. The analysis showed Tuvan dictionaries not to reflect this phenomenon sufficiently, i.e., word figurative meanings, namely metaphorical expressives, are not represented there broadly enough. It may be because the labels marking certain words’ usage areas, particularly the label razg. (colloquial speech) is used rather liberally since the stylistic differentiation process is still ongoing in standard Tuvan. While actively used in oral colloquial speech, most expressive meanings of polysemantic words revealed in the study are not found in Tuvan dictionaries. In Russian, there are special colloquial dictionaries, as well as regional dictionaries with stylistic labels. There are no such dictionaries in Tuvan, mostly due to its vague stylistic differentiation. However, the Tuvan language is still evolving, with dictionaries updated accordingly.","PeriodicalId":41702,"journal":{"name":"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta-Kulturologiya i Iskusstvovedenie-Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Metaphorical expressives in Tuvan lexicography\",\"authors\":\"E. K. Annai\",\"doi\":\"10.17223/18137083/74/19\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Fixation and assignment of labels to specific semantic derivation cases, namely metaphorical expressives (expressive lexical units) in Tuvan dictionaries, are considered and compared with their Russian equivalents. The Russian language influence on the semantic structure of the Tuvan lexemes is observed. Metaphorical expressives are lexemes formed by metaphorical derivation resulting in new (figurative) meanings without changing the form. The number of such units in the colloquial speech was found to increase under the Russian language influence in recent decades. New formation models non-typical for Tuvan but common in Russian have appeared. Also, the calques of Russian expressives based on models absent in Tuvan were found: bash aaryy (lit.: head pain) → “person or problem causing emotional pain or frustration to the speaker” from Russian golovnaya bol’ with the same meaning. The analysis showed Tuvan dictionaries not to reflect this phenomenon sufficiently, i.e., word figurative meanings, namely metaphorical expressives, are not represented there broadly enough. It may be because the labels marking certain words’ usage areas, particularly the label razg. (colloquial speech) is used rather liberally since the stylistic differentiation process is still ongoing in standard Tuvan. While actively used in oral colloquial speech, most expressive meanings of polysemantic words revealed in the study are not found in Tuvan dictionaries. In Russian, there are special colloquial dictionaries, as well as regional dictionaries with stylistic labels. There are no such dictionaries in Tuvan, mostly due to its vague stylistic differentiation. However, the Tuvan language is still evolving, with dictionaries updated accordingly.\",\"PeriodicalId\":41702,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta-Kulturologiya i Iskusstvovedenie-Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta-Kulturologiya i Iskusstvovedenie-Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/18137083/74/19\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta-Kulturologiya i Iskusstvovedenie-Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/18137083/74/19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在图瓦语词典中,标签固定和分配到特定的语义派生案例,即隐喻表达(表达性词汇单位),并与俄语对等物进行了比较。观察了俄语对图瓦语词素语义结构的影响。隐喻表达是指在不改变形式的情况下,通过隐喻派生而产生新的(比喻的)意义的词汇。近几十年来,在俄语的影响下,这种单位在口语中的数量有所增加。新的地层模式在图瓦族中不常见,但在俄罗斯很常见。此外,根据图瓦语中没有的模型,发现了俄语表达词的calques: bash aaryy(字面意思:头痛)→俄语golovnaya bol '中具有相同意思的“给说话者带来情感痛苦或挫折的人或问题”。分析表明,图瓦语词典没有充分反映这一现象,即词的比喻意义,即隐喻性表达,在图瓦语词典中没有得到足够广泛的体现。这可能是因为标记某些词的使用区域的标签,特别是标签razg。(口语)的使用相当自由,因为标准图瓦语的文体分化过程仍在进行中。本研究揭示的多义词在口语口语中积极使用,但在图瓦语词典中却找不到其大部分表达意义。在俄语中,有专门的口语词典,也有带有风格标签的地区词典。图瓦语没有这样的词典,主要是由于其模糊的风格区分。然而,图瓦语仍在不断发展,词典也随之更新。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Metaphorical expressives in Tuvan lexicography
Fixation and assignment of labels to specific semantic derivation cases, namely metaphorical expressives (expressive lexical units) in Tuvan dictionaries, are considered and compared with their Russian equivalents. The Russian language influence on the semantic structure of the Tuvan lexemes is observed. Metaphorical expressives are lexemes formed by metaphorical derivation resulting in new (figurative) meanings without changing the form. The number of such units in the colloquial speech was found to increase under the Russian language influence in recent decades. New formation models non-typical for Tuvan but common in Russian have appeared. Also, the calques of Russian expressives based on models absent in Tuvan were found: bash aaryy (lit.: head pain) → “person or problem causing emotional pain or frustration to the speaker” from Russian golovnaya bol’ with the same meaning. The analysis showed Tuvan dictionaries not to reflect this phenomenon sufficiently, i.e., word figurative meanings, namely metaphorical expressives, are not represented there broadly enough. It may be because the labels marking certain words’ usage areas, particularly the label razg. (colloquial speech) is used rather liberally since the stylistic differentiation process is still ongoing in standard Tuvan. While actively used in oral colloquial speech, most expressive meanings of polysemantic words revealed in the study are not found in Tuvan dictionaries. In Russian, there are special colloquial dictionaries, as well as regional dictionaries with stylistic labels. There are no such dictionaries in Tuvan, mostly due to its vague stylistic differentiation. However, the Tuvan language is still evolving, with dictionaries updated accordingly.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Color in the art of the traditional costume of the indigenous small nations of the tyumen north (on the example of the analysis of museum exhibits) Photography as part of the media culture Preparation and conduct of the first mongolian expedition G.N. Potanina (based on letters from 1874-1878) The gotokaku leaf horn in iconography of japanese mandalas of Muromachi and Edo periods Education as an event: event nature of the university corporativity
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1