副相隐喻的成分分析

Gabriel Flambard
{"title":"副相隐喻的成分分析","authors":"Gabriel Flambard","doi":"10.4000/ANGLOPHONIA.1192","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The VP anaphors do it and do this/do that have been little studied in the literature, although they are mentioned in passing in a number of more general works such as Hankamer and Sag (1976), Culicover and Jackendoff (2005) or descriptive grammars by Quirk et al. (1985) or Huddleston and Pullum (2002). With the exception of Souesme (1985), very few extant studies are available and there are almost none that explore the internal structure of VPAs in detail. This paper argues for a compositional analysis of the structure of VPAs, proposing that they are ordinary transitive constructions of the form ‘do + object pronoun’ and, following Simner (2001) and Stroik (2001), that it is the pronoun, rather than the VP expression as a whole, which serves as the anaphoric element. The compositional nature of VPAs is evidenced by a range of syntactic and semantic facts which point to the relative independence of main verb do and the object pronoun in such constructions. Foremost among these is the very possibility of alternating between it and demonstrative pronouns, which is itself highly suggestive of a compositional structure. Further evidence is supplied by passivisation (it/this/that was done) or pseudo-clefting with do this/that (This/That is what I did). Secondly, we will address the question of how both parts of the VP contribute to its interpretation. Object pronouns in VPAs are distinguished by having a VP as their antecedent, or ‘antecedent-trigger’, as Cornish (1992, 1996) calls the segment of discourse through which an appropriate antecedent is retrieved. The anaphoric relation between the object pronoun and the VP trigger holds regardless of the fact that the pronoun cannot be replaced with any VP expression (e.g. * John did {mowing/ (to) mow} the lawn), as replaceability is not a necessary condition for antecedenthood.","PeriodicalId":31138,"journal":{"name":"Anglophonia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A compositional analysis of VP anaphors\",\"authors\":\"Gabriel Flambard\",\"doi\":\"10.4000/ANGLOPHONIA.1192\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The VP anaphors do it and do this/do that have been little studied in the literature, although they are mentioned in passing in a number of more general works such as Hankamer and Sag (1976), Culicover and Jackendoff (2005) or descriptive grammars by Quirk et al. (1985) or Huddleston and Pullum (2002). With the exception of Souesme (1985), very few extant studies are available and there are almost none that explore the internal structure of VPAs in detail. This paper argues for a compositional analysis of the structure of VPAs, proposing that they are ordinary transitive constructions of the form ‘do + object pronoun’ and, following Simner (2001) and Stroik (2001), that it is the pronoun, rather than the VP expression as a whole, which serves as the anaphoric element. The compositional nature of VPAs is evidenced by a range of syntactic and semantic facts which point to the relative independence of main verb do and the object pronoun in such constructions. Foremost among these is the very possibility of alternating between it and demonstrative pronouns, which is itself highly suggestive of a compositional structure. Further evidence is supplied by passivisation (it/this/that was done) or pseudo-clefting with do this/that (This/That is what I did). Secondly, we will address the question of how both parts of the VP contribute to its interpretation. Object pronouns in VPAs are distinguished by having a VP as their antecedent, or ‘antecedent-trigger’, as Cornish (1992, 1996) calls the segment of discourse through which an appropriate antecedent is retrieved. The anaphoric relation between the object pronoun and the VP trigger holds regardless of the fact that the pronoun cannot be replaced with any VP expression (e.g. * John did {mowing/ (to) mow} the lawn), as replaceability is not a necessary condition for antecedenthood.\",\"PeriodicalId\":31138,\"journal\":{\"name\":\"Anglophonia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anglophonia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1192\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglophonia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/ANGLOPHONIA.1192","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

副隐喻做它和做这个/做那个在文献中很少被研究,尽管它们在一些更一般的作品中被顺便提到,如Hankamer和Sag (1976), Culicover和Jackendoff(2005)或Quirk等人(1985)或Huddleston和Pullum(2002)的描述性语法。除了Souesme(1985)之外,现有的研究很少,几乎没有研究详细探讨vpa的内部结构。本文主张对VPAs的结构进行成分分析,提出它们是“do +宾语代词”形式的普通及物结构,并继Simner(2001)和Stroik(2001)之后,它是代词,而不是整个VP表达,作为回指元素。一系列的句法和语义事实表明,谓语动词do和宾语代词在谓语结构中相对独立。其中最重要的是它和指示代词之间交替的可能性,这本身就高度暗示了一种作曲结构。进一步的证据由钝化(it/this/that was done)或do this/that (this/that is what I did)提供。其次,我们将解决副总统的两个部分如何对其解释做出贡献的问题。VPAs中的宾语代词的特点是有一个VP作为它们的先行词,或者像Cornish(1992,1996)所说的“先行词触发”,通过这个先行词可以检索到合适的先行词。宾语代词和副动词触发器之间的回指关系是成立的,尽管代词不能被任何副动词表达所取代(例如,* John did {mowing/ (to) mow} The lawn),因为可替换性并不是先行性的必要条件。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A compositional analysis of VP anaphors
The VP anaphors do it and do this/do that have been little studied in the literature, although they are mentioned in passing in a number of more general works such as Hankamer and Sag (1976), Culicover and Jackendoff (2005) or descriptive grammars by Quirk et al. (1985) or Huddleston and Pullum (2002). With the exception of Souesme (1985), very few extant studies are available and there are almost none that explore the internal structure of VPAs in detail. This paper argues for a compositional analysis of the structure of VPAs, proposing that they are ordinary transitive constructions of the form ‘do + object pronoun’ and, following Simner (2001) and Stroik (2001), that it is the pronoun, rather than the VP expression as a whole, which serves as the anaphoric element. The compositional nature of VPAs is evidenced by a range of syntactic and semantic facts which point to the relative independence of main verb do and the object pronoun in such constructions. Foremost among these is the very possibility of alternating between it and demonstrative pronouns, which is itself highly suggestive of a compositional structure. Further evidence is supplied by passivisation (it/this/that was done) or pseudo-clefting with do this/that (This/That is what I did). Secondly, we will address the question of how both parts of the VP contribute to its interpretation. Object pronouns in VPAs are distinguished by having a VP as their antecedent, or ‘antecedent-trigger’, as Cornish (1992, 1996) calls the segment of discourse through which an appropriate antecedent is retrieved. The anaphoric relation between the object pronoun and the VP trigger holds regardless of the fact that the pronoun cannot be replaced with any VP expression (e.g. * John did {mowing/ (to) mow} the lawn), as replaceability is not a necessary condition for antecedenthood.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Opposing English, Contesting Capitalism: Pearse’s and Connolly’s discourses on the “Necessity for De-Anglicising Ireland” in the Early 20th Usages de l’anglais dans les intitulés de postes d'un corpus francophone. Analyse discursive outillée d’un corpus d’annonces d’emploi en ligne “Diversity’s good unless you have a Southern accent, then you’re a hick”: Self-evaluation, linguistic insecurity and symbolic domination in Middle Tennessee Introduction: English(es) as a social practice Terminologie militante et changement social : le cas du terme femicide dans le discours de l’ONU sur la violence envers les femmes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1