{"title":"苏吉哈提·哈利姆(2008):华裔印尼人模棱两可身份的电影写照","authors":"Christina Christina","doi":"10.15294/rainbow.v10i2.47963","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sugiharti Halim (2008) provides a cinematic insight into the lives of Chinese Indonesians whose identities are perpetually labeled as liyan (other) in the eyes of the inlanders (pribumi). It narrates the story of Sugiharti Halim, a Chinese Indonesian girl, who struggles with her Indonesian sounding name which, instead of successfully assimilating her Chinese identity, makes her even more Chinese than before. This study aims to investigate the cinematic portrayal of Chinese Indonesian’s ambiguous identity as experienced by the female protagonist. The writer employs close textual analysis of the indie film and approaches the issue by the reading of cinematic codes (mise en scene) and the theoretical perspective of name giving developed by Watzlawik in 2016. The conflict highlited in this “indie” criticizes the position of Chinese filmmaker for being pigeoholed on the ground of their ethnicity as portrayed in most commercial films which put Chinese more as a marginalized group. Therefore, the study reveals that films have become a new means of politicizing the interest of certain ethnic group which somehow puts the Chinese Indonesians in their most vulnerable position. The study also concludes that independent films help the young Chinese filmmakers to reconnect with their Chinese heritage as they begin to pick up bits of their Chineseness which were previously miscontrued by the inherited ideals of the New Order regime.","PeriodicalId":30933,"journal":{"name":"Rainbow Journal of Literature Linguistics and Culture","volume":"78 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sugiharti Halim (2008): A Cinematic Portrayal of Chinese Indonesian's Ambiguous Identity\",\"authors\":\"Christina Christina\",\"doi\":\"10.15294/rainbow.v10i2.47963\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Sugiharti Halim (2008) provides a cinematic insight into the lives of Chinese Indonesians whose identities are perpetually labeled as liyan (other) in the eyes of the inlanders (pribumi). It narrates the story of Sugiharti Halim, a Chinese Indonesian girl, who struggles with her Indonesian sounding name which, instead of successfully assimilating her Chinese identity, makes her even more Chinese than before. This study aims to investigate the cinematic portrayal of Chinese Indonesian’s ambiguous identity as experienced by the female protagonist. The writer employs close textual analysis of the indie film and approaches the issue by the reading of cinematic codes (mise en scene) and the theoretical perspective of name giving developed by Watzlawik in 2016. The conflict highlited in this “indie” criticizes the position of Chinese filmmaker for being pigeoholed on the ground of their ethnicity as portrayed in most commercial films which put Chinese more as a marginalized group. Therefore, the study reveals that films have become a new means of politicizing the interest of certain ethnic group which somehow puts the Chinese Indonesians in their most vulnerable position. The study also concludes that independent films help the young Chinese filmmakers to reconnect with their Chinese heritage as they begin to pick up bits of their Chineseness which were previously miscontrued by the inherited ideals of the New Order regime.\",\"PeriodicalId\":30933,\"journal\":{\"name\":\"Rainbow Journal of Literature Linguistics and Culture\",\"volume\":\"78 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rainbow Journal of Literature Linguistics and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15294/rainbow.v10i2.47963\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rainbow Journal of Literature Linguistics and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15294/rainbow.v10i2.47963","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Sugiharti Halim(2008)以电影的视角审视了印尼华人的生活,他们的身份在内地人(pribumi)的眼中永远被贴上了“他者”(liyan)的标签。这部电影讲述了印尼华裔女孩苏吉哈蒂·哈利姆的故事,她与自己的印尼名字作斗争,这个名字非但没有成功地同化她的中国身份,反而让她比以前更像中国人。本研究旨在探讨华裔印尼人在电影中对女性主角所经历的模糊身份的刻画。作者对独立电影进行了深入的文本分析,并通过阅读电影代码(mise en scene)和瓦茨拉维克(Watzlawik)于2016年提出的命名理论视角来探讨这一问题。这部“独立电影”中强调的冲突批评了中国电影人的立场,因为他们在大多数商业电影中被描绘成一个被边缘化的群体。因此,研究表明,电影已经成为将某些族群的利益政治化的新手段,这在某种程度上使印尼华人处于最弱势的地位。该研究还得出结论,独立电影帮助年轻的中国电影人重新与他们的中国传统联系起来,因为他们开始拾起之前被继承的新秩序政权的理想所误解的中国性。
Sugiharti Halim (2008): A Cinematic Portrayal of Chinese Indonesian's Ambiguous Identity
Sugiharti Halim (2008) provides a cinematic insight into the lives of Chinese Indonesians whose identities are perpetually labeled as liyan (other) in the eyes of the inlanders (pribumi). It narrates the story of Sugiharti Halim, a Chinese Indonesian girl, who struggles with her Indonesian sounding name which, instead of successfully assimilating her Chinese identity, makes her even more Chinese than before. This study aims to investigate the cinematic portrayal of Chinese Indonesian’s ambiguous identity as experienced by the female protagonist. The writer employs close textual analysis of the indie film and approaches the issue by the reading of cinematic codes (mise en scene) and the theoretical perspective of name giving developed by Watzlawik in 2016. The conflict highlited in this “indie” criticizes the position of Chinese filmmaker for being pigeoholed on the ground of their ethnicity as portrayed in most commercial films which put Chinese more as a marginalized group. Therefore, the study reveals that films have become a new means of politicizing the interest of certain ethnic group which somehow puts the Chinese Indonesians in their most vulnerable position. The study also concludes that independent films help the young Chinese filmmakers to reconnect with their Chinese heritage as they begin to pick up bits of their Chineseness which were previously miscontrued by the inherited ideals of the New Order regime.