{"title":"《难以捉摸的亲属关系:后殖民文学中的残疾与人权》克里斯托弗·克伦茨(书评)","authors":"Alexander C. Dawson","doi":"10.1215/0041462x-10580849","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reflecting on the “compelling presence” (2) of characters with disabilities in postcolonial literature, Christopher Krentz proclaims in Elusive Kinship: Disability and Human Rights in Postcolonial Literature that “disability is finally on the world’s agenda” (11). Despite there being over half a billion people with disabilities living in the Global South, they have been largely neglected when it comes to social, political, and scholarly awareness. Postcolonial literature provides a “corrective” (2) for this absence, argues Krentz, restoring the dignity of people with disabilities through depictions of “human, relatable, and exciting” (5) disabled characters in and from the Global South. Such literary works, he argues, both reflect and inform the progress that has been made in disability rights since the mid-twentieth century. Recognizing the parallel growth of postcolonial literature and global human rights, Krentz traces how literary works published after the 1948 Universal Declaration of Human Rights potentially informed future rights instruments, most notably the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). Studying African, South Asian, and Caribbean fiction in English from the 1950s to the present, Krentz analyzes writing by, among others, Chinua Achebe, J. M. Coetzee, Salman Rushdie, Anita Desai, and Edwidge Danticat. In highlighting the centrality of disability in these texts, he acknowledges that “disability theory needs to expand and shift if it is to engage meaningfully with global disability” (22). His push to expand the field of disability studies beyond its North American and European biases echoes calls made by scholars such as Ato Quayson (2007), Clare Barker (2011), Shaun Grech and Karen Soldatic (2016), and Jasbir K. Puar (2017), among others, who have pushed for robust scholarship on both theoretical frameworks and literary texts produced in the Global South. Acknowledging the complexity and ambiguity in how the term disability is understood, Krentz refuses to simplify the concept to an","PeriodicalId":44252,"journal":{"name":"TWENTIETH CENTURY LITERATURE","volume":"12 1","pages":"225 - 232"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Elusive Kinship: Disability and Human Rights in Postcolonial Literature by Christopher Krentz (review)\",\"authors\":\"Alexander C. Dawson\",\"doi\":\"10.1215/0041462x-10580849\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reflecting on the “compelling presence” (2) of characters with disabilities in postcolonial literature, Christopher Krentz proclaims in Elusive Kinship: Disability and Human Rights in Postcolonial Literature that “disability is finally on the world’s agenda” (11). Despite there being over half a billion people with disabilities living in the Global South, they have been largely neglected when it comes to social, political, and scholarly awareness. Postcolonial literature provides a “corrective” (2) for this absence, argues Krentz, restoring the dignity of people with disabilities through depictions of “human, relatable, and exciting” (5) disabled characters in and from the Global South. Such literary works, he argues, both reflect and inform the progress that has been made in disability rights since the mid-twentieth century. Recognizing the parallel growth of postcolonial literature and global human rights, Krentz traces how literary works published after the 1948 Universal Declaration of Human Rights potentially informed future rights instruments, most notably the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). Studying African, South Asian, and Caribbean fiction in English from the 1950s to the present, Krentz analyzes writing by, among others, Chinua Achebe, J. M. Coetzee, Salman Rushdie, Anita Desai, and Edwidge Danticat. In highlighting the centrality of disability in these texts, he acknowledges that “disability theory needs to expand and shift if it is to engage meaningfully with global disability” (22). His push to expand the field of disability studies beyond its North American and European biases echoes calls made by scholars such as Ato Quayson (2007), Clare Barker (2011), Shaun Grech and Karen Soldatic (2016), and Jasbir K. Puar (2017), among others, who have pushed for robust scholarship on both theoretical frameworks and literary texts produced in the Global South. Acknowledging the complexity and ambiguity in how the term disability is understood, Krentz refuses to simplify the concept to an\",\"PeriodicalId\":44252,\"journal\":{\"name\":\"TWENTIETH CENTURY LITERATURE\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"225 - 232\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TWENTIETH CENTURY LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/0041462x-10580849\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TWENTIETH CENTURY LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/0041462x-10580849","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
克里斯托弗·克伦茨在《难以捉摸的亲属关系:后殖民文学中的残疾与人权》一书中反思后殖民文学中残疾人物的“引人注目的存在”(2),宣称“残疾终于被提上了世界的议程”(11)。尽管有超过5亿的残疾人生活在南半球,但在社会、政治和学术意识方面,他们在很大程度上被忽视了。克伦茨认为,后殖民文学为这种缺失提供了一种“纠正”,通过对全球南方国家和地区的“人性化、令人共鸣、令人兴奋”的残疾人物的描写,恢复了残疾人的尊严。他认为,这些文学作品既反映了20世纪中期以来残疾人权利方面取得的进展,也反映了这些进展。认识到后殖民文学和全球人权的平行发展,克伦茨追溯了1948年《世界人权宣言》之后出版的文学作品如何可能为未来的权利文书提供信息,其中最引人注目的是2006年《残疾人权利公约》。克伦茨研究了20世纪50年代至今的非洲、南亚和加勒比地区的英语小说,分析了奇努阿·阿奇贝、j·m·库切、萨尔曼·拉什迪、安妮塔·德赛和埃德维奇·丹蒂卡等人的作品。在强调这些文本中残疾的中心地位时,他承认“如果要有意义地参与全球残疾问题,残疾理论需要扩展和转变”(22)。他推动将残疾研究领域扩展到北美和欧洲偏见之外,这与Ato Quayson(2007)、Clare Barker(2011)、Shaun Grech和Karen Soldatic(2016)、Jasbir K. Puar(2017)等学者的呼吁相呼应,这些学者在全球南方国家的理论框架和文学文本方面都推动了强有力的学术研究。由于认识到“残疾”一词在理解上的复杂性和模糊性,克伦茨拒绝将这个概念简化为“残疾”
Elusive Kinship: Disability and Human Rights in Postcolonial Literature by Christopher Krentz (review)
Reflecting on the “compelling presence” (2) of characters with disabilities in postcolonial literature, Christopher Krentz proclaims in Elusive Kinship: Disability and Human Rights in Postcolonial Literature that “disability is finally on the world’s agenda” (11). Despite there being over half a billion people with disabilities living in the Global South, they have been largely neglected when it comes to social, political, and scholarly awareness. Postcolonial literature provides a “corrective” (2) for this absence, argues Krentz, restoring the dignity of people with disabilities through depictions of “human, relatable, and exciting” (5) disabled characters in and from the Global South. Such literary works, he argues, both reflect and inform the progress that has been made in disability rights since the mid-twentieth century. Recognizing the parallel growth of postcolonial literature and global human rights, Krentz traces how literary works published after the 1948 Universal Declaration of Human Rights potentially informed future rights instruments, most notably the 2006 Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). Studying African, South Asian, and Caribbean fiction in English from the 1950s to the present, Krentz analyzes writing by, among others, Chinua Achebe, J. M. Coetzee, Salman Rushdie, Anita Desai, and Edwidge Danticat. In highlighting the centrality of disability in these texts, he acknowledges that “disability theory needs to expand and shift if it is to engage meaningfully with global disability” (22). His push to expand the field of disability studies beyond its North American and European biases echoes calls made by scholars such as Ato Quayson (2007), Clare Barker (2011), Shaun Grech and Karen Soldatic (2016), and Jasbir K. Puar (2017), among others, who have pushed for robust scholarship on both theoretical frameworks and literary texts produced in the Global South. Acknowledging the complexity and ambiguity in how the term disability is understood, Krentz refuses to simplify the concept to an