Carla Silveira , Mary Angela Parpinelli , Rodolfo Carvalho Pacagnella , Rodrigo Soares de Camargo , Maria Laura Costa , Dulce Maria Zanardi , Elton Carlos Ferreira , Juliana Paula Santos , Lesley Hanson , José Guilherme Cecatti , Carla Betina Andreucci
{"title":"世界卫生组织残疾评估表(WHODAS 2.0)的跨文化葡萄牙语改编","authors":"Carla Silveira , Mary Angela Parpinelli , Rodolfo Carvalho Pacagnella , Rodrigo Soares de Camargo , Maria Laura Costa , Dulce Maria Zanardi , Elton Carlos Ferreira , Juliana Paula Santos , Lesley Hanson , José Guilherme Cecatti , Carla Betina Andreucci","doi":"10.1016/S2255-4823(13)70462-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Objective</h3><p>The World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) was designed to assess the functioning level in six life domains (cognition, mobility, self-care, getting along, life activities, and participation in community activities). There are different versions, from the simplest to the most complete, various presentations (either interviews or self-administered), comprehending the domains of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). This study aimed to make a cross-cultural adaptation of the complete version into Portuguese.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>The proceeding was developed over six stages: translation, back-translation, semantic equivalence, evaluation of previous stages by experts, tool pretest, and final version.</p></div><div><h3>Results</h3><p>After the pretest, an adjustment to a more colloquial Portuguese was made. The versions were shown to be similar regarding general and referential meaning.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>WHODAS 2.0 was shown to be easily applied and understood by women in the pregnancy-postpartum cycle.</p></div>","PeriodicalId":101100,"journal":{"name":"Revista da Associa??o Médica Brasileira (English Edition)","volume":"59 3","pages":"Pages 234-240"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S2255-4823(13)70462-4","citationCount":"11","resultStr":"{\"title\":\"Cross-cultural adaptation of the World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) into Portuguese\",\"authors\":\"Carla Silveira , Mary Angela Parpinelli , Rodolfo Carvalho Pacagnella , Rodrigo Soares de Camargo , Maria Laura Costa , Dulce Maria Zanardi , Elton Carlos Ferreira , Juliana Paula Santos , Lesley Hanson , José Guilherme Cecatti , Carla Betina Andreucci\",\"doi\":\"10.1016/S2255-4823(13)70462-4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Objective</h3><p>The World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) was designed to assess the functioning level in six life domains (cognition, mobility, self-care, getting along, life activities, and participation in community activities). There are different versions, from the simplest to the most complete, various presentations (either interviews or self-administered), comprehending the domains of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). This study aimed to make a cross-cultural adaptation of the complete version into Portuguese.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>The proceeding was developed over six stages: translation, back-translation, semantic equivalence, evaluation of previous stages by experts, tool pretest, and final version.</p></div><div><h3>Results</h3><p>After the pretest, an adjustment to a more colloquial Portuguese was made. The versions were shown to be similar regarding general and referential meaning.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>WHODAS 2.0 was shown to be easily applied and understood by women in the pregnancy-postpartum cycle.</p></div>\",\"PeriodicalId\":101100,\"journal\":{\"name\":\"Revista da Associa??o Médica Brasileira (English Edition)\",\"volume\":\"59 3\",\"pages\":\"Pages 234-240\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S2255-4823(13)70462-4\",\"citationCount\":\"11\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista da Associa??o Médica Brasileira (English Edition)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2255482313704624\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista da Associa??o Médica Brasileira (English Edition)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2255482313704624","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Cross-cultural adaptation of the World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) into Portuguese
Objective
The World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) was designed to assess the functioning level in six life domains (cognition, mobility, self-care, getting along, life activities, and participation in community activities). There are different versions, from the simplest to the most complete, various presentations (either interviews or self-administered), comprehending the domains of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). This study aimed to make a cross-cultural adaptation of the complete version into Portuguese.
Methods
The proceeding was developed over six stages: translation, back-translation, semantic equivalence, evaluation of previous stages by experts, tool pretest, and final version.
Results
After the pretest, an adjustment to a more colloquial Portuguese was made. The versions were shown to be similar regarding general and referential meaning.
Conclusion
WHODAS 2.0 was shown to be easily applied and understood by women in the pregnancy-postpartum cycle.