{"title":"多语言绘本的语言景观","authors":"N. Daly","doi":"10.1075/ll.18014.dal","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n We often talk about ‘entering another world’ when we read a book. In this article it is argued that the way in\n which languages are presented in a picturebook can be seen as a linguistic landscape within the wider linguistic landscape of the\n world we are in. Previous studies of the linguistic landscape of bilingual picturebooks have shown that minority languages are\n afforded less space. In this article the linguistic landscape of 24 multilingual picturebooks from the Internationale\n Jugendbibliothek (Munich, Germany) are analysed. Findings show that languages given dominance in terms of order, size, and\n information mostly reflect the sociolinguistic setting in which these books are published, replicating power structures and\n potentially having negative implications for the ethnolinguistic vitality of minority language groups and their language\n maintenance or revitalisation. The potential effect on readers’ developing language attitudes is also explored.","PeriodicalId":53129,"journal":{"name":"Linguistic Landscape-An International Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2019-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":"{\"title\":\"The linguistic landscape of multilingual picturebooks\",\"authors\":\"N. Daly\",\"doi\":\"10.1075/ll.18014.dal\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n We often talk about ‘entering another world’ when we read a book. In this article it is argued that the way in\\n which languages are presented in a picturebook can be seen as a linguistic landscape within the wider linguistic landscape of the\\n world we are in. Previous studies of the linguistic landscape of bilingual picturebooks have shown that minority languages are\\n afforded less space. In this article the linguistic landscape of 24 multilingual picturebooks from the Internationale\\n Jugendbibliothek (Munich, Germany) are analysed. Findings show that languages given dominance in terms of order, size, and\\n information mostly reflect the sociolinguistic setting in which these books are published, replicating power structures and\\n potentially having negative implications for the ethnolinguistic vitality of minority language groups and their language\\n maintenance or revitalisation. The potential effect on readers’ developing language attitudes is also explored.\",\"PeriodicalId\":53129,\"journal\":{\"name\":\"Linguistic Landscape-An International Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2019-11-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"9\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistic Landscape-An International Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ll.18014.dal\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Landscape-An International Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ll.18014.dal","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The linguistic landscape of multilingual picturebooks
We often talk about ‘entering another world’ when we read a book. In this article it is argued that the way in
which languages are presented in a picturebook can be seen as a linguistic landscape within the wider linguistic landscape of the
world we are in. Previous studies of the linguistic landscape of bilingual picturebooks have shown that minority languages are
afforded less space. In this article the linguistic landscape of 24 multilingual picturebooks from the Internationale
Jugendbibliothek (Munich, Germany) are analysed. Findings show that languages given dominance in terms of order, size, and
information mostly reflect the sociolinguistic setting in which these books are published, replicating power structures and
potentially having negative implications for the ethnolinguistic vitality of minority language groups and their language
maintenance or revitalisation. The potential effect on readers’ developing language attitudes is also explored.