约瑟夫·康拉德《西方人的眼睛》中的社区、替罪羊与叙事结构

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY Pub Date : 2019-09-20 DOI:10.1353/jnt.2019.0007
Paula Martín-Salván
{"title":"约瑟夫·康拉德《西方人的眼睛》中的社区、替罪羊与叙事结构","authors":"Paula Martín-Salván","doi":"10.1353/jnt.2019.0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper proposes a reading of Joseph Conrad’s Under Western Eyes (1911) along the lines of two key concepts—community and scapegoat. The novel is structured around a pattern of repetition and variation according to which its protagonist, Razumov, temporarily enters a series of communities, only to be expelled from them through scapegoating practices. Under Western Eyes uses a ‘found manuscript’ device to have an English Professor of languages in Geneva tell the story of the student Razumov and his involvement with a revolutionist fellow student, Haldin, who seeks refuge in his room after committing a terrorist attack against a member of the Russian government. Razumov betrays Haldin to the authorities, is recruited by them to work as a spy, and charged to infiltrate the revolutionist circles exiled in Geneva, pretending to be Haldin’s acolyte. Combining sections from Razumov’s diary, extracted, translated, in part retold, and elaborated by the Professor from an inevitably Western perspective, the novel reveals in a belated way Razumov’s role as a spy for the government, and hence his precarious status as part of the exile community in Geneva. Razumov’s trajectory in the novel moves along a series of problematic ascriptions to a variety of communities: friendship with his fellow students, clandestine brotherhood with Haldin, good Russian citizen, confidant of the government, mourner with the Haldin family, member of the revolutionist cell in Geneva, double agent for the secret services, lover of Natalia Haldin. Razumov’s ascription to these communities is problematic","PeriodicalId":42787,"journal":{"name":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","volume":"6 1","pages":"169 - 192"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Community, Scapegoating, and Narrative Structure in Joseph Conrad’s Under Western Eyes\",\"authors\":\"Paula Martín-Salván\",\"doi\":\"10.1353/jnt.2019.0007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper proposes a reading of Joseph Conrad’s Under Western Eyes (1911) along the lines of two key concepts—community and scapegoat. The novel is structured around a pattern of repetition and variation according to which its protagonist, Razumov, temporarily enters a series of communities, only to be expelled from them through scapegoating practices. Under Western Eyes uses a ‘found manuscript’ device to have an English Professor of languages in Geneva tell the story of the student Razumov and his involvement with a revolutionist fellow student, Haldin, who seeks refuge in his room after committing a terrorist attack against a member of the Russian government. Razumov betrays Haldin to the authorities, is recruited by them to work as a spy, and charged to infiltrate the revolutionist circles exiled in Geneva, pretending to be Haldin’s acolyte. Combining sections from Razumov’s diary, extracted, translated, in part retold, and elaborated by the Professor from an inevitably Western perspective, the novel reveals in a belated way Razumov’s role as a spy for the government, and hence his precarious status as part of the exile community in Geneva. Razumov’s trajectory in the novel moves along a series of problematic ascriptions to a variety of communities: friendship with his fellow students, clandestine brotherhood with Haldin, good Russian citizen, confidant of the government, mourner with the Haldin family, member of the revolutionist cell in Geneva, double agent for the secret services, lover of Natalia Haldin. Razumov’s ascription to these communities is problematic\",\"PeriodicalId\":42787,\"journal\":{\"name\":\"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"169 - 192\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0007\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JNT-JOURNAL OF NARRATIVE THEORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jnt.2019.0007","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从共同体和替罪羊这两个关键概念出发,对约瑟夫·康拉德的《在西方的注视下》(1911)进行解读。小说的结构围绕着一种重复和变化的模式,根据这种模式,主人公拉祖莫夫(Razumov)暂时进入了一系列社区,结果却通过替罪羊的做法被赶出了这些社区。《西方之眼》使用了一种“发现手稿”的装置,让日内瓦的一位英语语言教授讲述了学生拉祖莫夫和他与一位革命同学哈尔丁的故事,哈尔丁在对俄罗斯政府成员发动恐怖袭击后,在他的房间里寻求庇护。拉祖莫夫向当局出卖了霍尔丁,被当局招募为间谍,并被指控伪装成霍尔丁的助手,潜入流亡在日内瓦的革命者圈子。这部小说结合了拉祖莫夫日记的部分内容,由教授从不可避免的西方视角进行摘录、翻译、部分复述和阐述,以一种迟到的方式揭示了拉祖莫夫作为政府间谍的角色,以及他作为日内瓦流亡社区一员的不稳定地位。拉祖莫夫在小说中的轨迹是沿着一系列有问题的归属来移动的,这些归属来自于各种各样的群体:与同学的友谊,与霍尔丁的秘密兄弟关系,他是俄罗斯的好公民,政府的心腹,霍尔丁家族的哀悼者,日内瓦革命小组的成员,秘密机构的双重间谍,娜塔莉亚·霍尔丁的情人。拉祖莫夫把这些群体归为一类是有问题的
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Community, Scapegoating, and Narrative Structure in Joseph Conrad’s Under Western Eyes
This paper proposes a reading of Joseph Conrad’s Under Western Eyes (1911) along the lines of two key concepts—community and scapegoat. The novel is structured around a pattern of repetition and variation according to which its protagonist, Razumov, temporarily enters a series of communities, only to be expelled from them through scapegoating practices. Under Western Eyes uses a ‘found manuscript’ device to have an English Professor of languages in Geneva tell the story of the student Razumov and his involvement with a revolutionist fellow student, Haldin, who seeks refuge in his room after committing a terrorist attack against a member of the Russian government. Razumov betrays Haldin to the authorities, is recruited by them to work as a spy, and charged to infiltrate the revolutionist circles exiled in Geneva, pretending to be Haldin’s acolyte. Combining sections from Razumov’s diary, extracted, translated, in part retold, and elaborated by the Professor from an inevitably Western perspective, the novel reveals in a belated way Razumov’s role as a spy for the government, and hence his precarious status as part of the exile community in Geneva. Razumov’s trajectory in the novel moves along a series of problematic ascriptions to a variety of communities: friendship with his fellow students, clandestine brotherhood with Haldin, good Russian citizen, confidant of the government, mourner with the Haldin family, member of the revolutionist cell in Geneva, double agent for the secret services, lover of Natalia Haldin. Razumov’s ascription to these communities is problematic
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
6
期刊介绍: Since its inception in 1971 as the Journal of Narrative Technique, JNT (now the Journal of Narrative Theory) has provided a forum for the theoretical exploration of narrative in all its forms. Building on this foundation, JNT publishes essays addressing the epistemological, global, historical, formal, and political dimensions of narrative from a variety of methodological and theoretical perspectives.
期刊最新文献
Interpreting Timbuktu: An Unnatural Narrative, an Emotional Reading Experience, and a Cognitive Explanation Flirting with Filler in Our Mutual Friend Estrangement as Method in Trauma Narratives Emotional Geographies of Belonging in Ravinder Randhawa's Beauty and the Beast "September didn't know what sort of story she was in": The Hybrid Genres of Uncanny Fairy Tales
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1