敢于与众不同:两部南非小说中的第一人称hiv阳性叙述者

L. Attree
{"title":"敢于与众不同:两部南非小说中的第一人称hiv阳性叙述者","authors":"L. Attree","doi":"10.36615/thethinker.v92i3.1456","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Masande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-personvoice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a significant shift in the portrayal of HIV in South African literature. Eben Venter’s Afrikaans novel Ek Stamel, EkSterwe (1996) which was translated into English by Luke Stubbs as My Beautiful Death (2004), and which has – significantly – received little critical review in English as an HIV narrative, tells the story of a white South African man, Konstant, in the Australian diaspora whoeventually succumbs to AIDS. Both novels complicate ideas of masculinity and can be described as ‘coming of age’ narratives or bildungsromans. Both novels sit historically on the cusp of change, before and after the widespread availability of ARVs. Given theircommonality of subject and narrative perspective, these texts seem ripe for comparison despite their authors’ different backgrounds. The shifts and continuities in the representation of HIV/AIDS found between these two novels, published 18 years apart, seem to disrupt the trajectory of the post-colonial bildungsroman as it is mediated (for the first time?) through the HIVpositive narrator. Reading these two novels together helps us to understand literary patterns, associations and dissociations, which reveal a cultural symbology of HIV/AIDS, part of a wider cultural symbology of illness in South African literature.","PeriodicalId":34673,"journal":{"name":"The Thinker","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels\",\"authors\":\"L. Attree\",\"doi\":\"10.36615/thethinker.v92i3.1456\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Masande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-personvoice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a significant shift in the portrayal of HIV in South African literature. Eben Venter’s Afrikaans novel Ek Stamel, EkSterwe (1996) which was translated into English by Luke Stubbs as My Beautiful Death (2004), and which has – significantly – received little critical review in English as an HIV narrative, tells the story of a white South African man, Konstant, in the Australian diaspora whoeventually succumbs to AIDS. Both novels complicate ideas of masculinity and can be described as ‘coming of age’ narratives or bildungsromans. Both novels sit historically on the cusp of change, before and after the widespread availability of ARVs. Given theircommonality of subject and narrative perspective, these texts seem ripe for comparison despite their authors’ different backgrounds. The shifts and continuities in the representation of HIV/AIDS found between these two novels, published 18 years apart, seem to disrupt the trajectory of the post-colonial bildungsroman as it is mediated (for the first time?) through the HIVpositive narrator. Reading these two novels together helps us to understand literary patterns, associations and dissociations, which reveal a cultural symbology of HIV/AIDS, part of a wider cultural symbology of illness in South African literature.\",\"PeriodicalId\":34673,\"journal\":{\"name\":\"The Thinker\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Thinker\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36615/thethinker.v92i3.1456\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Thinker","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36615/thethinker.v92i3.1456","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

马桑德·恩特尚加的小说《反应式》(2014)是南非首部由黑人男性作家创作的小说,以艾滋病毒阳性男子林达纳蒂为第一人称。继Kgebetli Moele的《死亡之书》(2009)为艾滋病病毒发声之后,《反应》预示着南非文学对艾滋病的描绘发生了重大转变。埃本·文特尔的南非荷兰语小说《Ek Stamel, EkSterwe》(1996年)被卢克·斯塔布斯翻译成英文《我美丽的死亡》(2004年),这部小说作为一篇关于艾滋病的故事,在英语中几乎没有受到批评,它讲述了一个南非白人男子康斯坦特在澳大利亚侨民中最终死于艾滋病的故事。这两部小说都将男性气质的概念复杂化,可以被描述为“成年”叙事或成长小说。在广泛使用抗逆转录病毒药物之前和之后,这两部小说都处于历史变革的风口浪尖。尽管作者背景不同,但由于主题和叙事视角的共性,这些文本似乎已经成熟,可以进行比较。在这两部相距18年出版的小说中,HIV/AIDS表现形式的变化和连续性似乎打破了后殖民时期成长小说的轨迹,因为它(第一次?)通过HIV阳性的叙述者进行了调解。将这两部小说放在一起阅读有助于我们理解文学模式、联系和分离,它们揭示了艾滋病毒/艾滋病的文化象征,这是南非文学中更广泛的疾病文化象征的一部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Daring to Be Different: The First-Person HIV-Positive Narrator in Two South African Novels
Masande Ntshanga’s novel The Reactive (2014) is the first South African novel written by a black male writer to feature the first-personvoice of an HIV-positive man, Lindanathi. Following Kgebetli Moele’s The Book of the Dead (2009), which gave the virus itself a voice, The Reactive heralds a significant shift in the portrayal of HIV in South African literature. Eben Venter’s Afrikaans novel Ek Stamel, EkSterwe (1996) which was translated into English by Luke Stubbs as My Beautiful Death (2004), and which has – significantly – received little critical review in English as an HIV narrative, tells the story of a white South African man, Konstant, in the Australian diaspora whoeventually succumbs to AIDS. Both novels complicate ideas of masculinity and can be described as ‘coming of age’ narratives or bildungsromans. Both novels sit historically on the cusp of change, before and after the widespread availability of ARVs. Given theircommonality of subject and narrative perspective, these texts seem ripe for comparison despite their authors’ different backgrounds. The shifts and continuities in the representation of HIV/AIDS found between these two novels, published 18 years apart, seem to disrupt the trajectory of the post-colonial bildungsroman as it is mediated (for the first time?) through the HIVpositive narrator. Reading these two novels together helps us to understand literary patterns, associations and dissociations, which reveal a cultural symbology of HIV/AIDS, part of a wider cultural symbology of illness in South African literature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Support Services Provided by a Child and Youth Care Centre (CYCC) to Adolescent Witnesses of Domestic Violence Can vulnerability and agency co-existin the presence of violence? “Ikwekwe yinja1 (a Boy is a Dog)” Engaging the Mechanisms of Faith? Children’s Lives and Agency in the Agonistic First Century and New Testament Studies
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1