马来西亚的语言景观:招牌语言选择的案例

Q1 Arts and Humanities Studies in English Language and Education Pub Date : 2023-05-31 DOI:10.24815/siele.v10i2.28338
S. Salwah, Mansoor Nurul, Huda Hamzah, R. K. Shangeetha
{"title":"马来西亚的语言景观:招牌语言选择的案例","authors":"S. Salwah, Mansoor Nurul, Huda Hamzah, R. K. Shangeetha","doi":"10.24815/siele.v10i2.28338","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to investigate the languages used in shop signs in three different areas in Semenyih, Selangor, Malaysia. Using a mixed-method approach, this paper identified the preferred language for shop signs in the town of Semenyih, Pelangi Semenyih, and Setia Ecohill, as well as examined the relationship between the language choice in signages and linguistic landscape in Malaysia. A total of 180 signboards was photographed to ensure the impartiality of data collection, and they were coded based on four aspects: full names of the shops in various languages, the business scope of the shops, the number of languages used in shop signs, size of the scripts, and layout of languages highlighted, adopted from the study of Shang and Guo (2017). Questionnaires and interviews with the shop owners were also employed to elicit information about their preferences regarding the language choice for their shop signages, which shed light on the impact of the development in Semenyih towards the choice of shop signages. The findings revealed that, despite the regulations imposed by the local city council (Majlis Perbandaran Kajang (MPKJ) or Kajang Municipal Town Council) on the permissible shop signages, the shop owners still used languages other than the Malay language in their signboards, such as English, Mandarin, and Tamil, with English being the most dominant one. This indicates that, as the towns develop, the linguistic landscape here changes with importance being given to signboards in English compared to Malay.","PeriodicalId":36412,"journal":{"name":"Studies in English Language and Education","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic landscape in Malaysia: The case of language choice used in signboards\",\"authors\":\"S. Salwah, Mansoor Nurul, Huda Hamzah, R. K. Shangeetha\",\"doi\":\"10.24815/siele.v10i2.28338\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aimed to investigate the languages used in shop signs in three different areas in Semenyih, Selangor, Malaysia. Using a mixed-method approach, this paper identified the preferred language for shop signs in the town of Semenyih, Pelangi Semenyih, and Setia Ecohill, as well as examined the relationship between the language choice in signages and linguistic landscape in Malaysia. A total of 180 signboards was photographed to ensure the impartiality of data collection, and they were coded based on four aspects: full names of the shops in various languages, the business scope of the shops, the number of languages used in shop signs, size of the scripts, and layout of languages highlighted, adopted from the study of Shang and Guo (2017). Questionnaires and interviews with the shop owners were also employed to elicit information about their preferences regarding the language choice for their shop signages, which shed light on the impact of the development in Semenyih towards the choice of shop signages. The findings revealed that, despite the regulations imposed by the local city council (Majlis Perbandaran Kajang (MPKJ) or Kajang Municipal Town Council) on the permissible shop signages, the shop owners still used languages other than the Malay language in their signboards, such as English, Mandarin, and Tamil, with English being the most dominant one. This indicates that, as the towns develop, the linguistic landscape here changes with importance being given to signboards in English compared to Malay.\",\"PeriodicalId\":36412,\"journal\":{\"name\":\"Studies in English Language and Education\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in English Language and Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24815/siele.v10i2.28338\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in English Language and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24815/siele.v10i2.28338","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是调查在马来西亚雪兰莪州Semenyih三个不同地区的商店标志中使用的语言。本文采用混合方法,确定了Semenyih镇、Pelangi Semenyih镇和Setia Ecohill镇商店标识的首选语言,并研究了马来西亚标识中语言选择与语言景观之间的关系。为了保证数据收集的公正性,共对180个招牌进行了拍摄,并根据店铺的各种语言全称、店铺的经营范围、店铺招牌使用的语言数量、字体大小、突出显示语言的布局四个方面进行编码,采用Shang and Guo(2017)的研究。对店主进行问卷调查和访谈,以了解他们对商铺标识语言选择的偏好,从而揭示Semenyih的发展对商铺标识选择的影响。调查结果显示,尽管当地市议会(Majlis Perbandaran Kajang (MPKJ)或Kajang市议会)对允许的商店招牌实施了规定,但店主仍然在招牌上使用马来语以外的语言,如英语、普通话和泰米尔语,其中英语是最主要的语言。这表明,随着城镇的发展,这里的语言景观发生了变化,与马来语相比,英语的招牌变得更加重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Linguistic landscape in Malaysia: The case of language choice used in signboards
This study aimed to investigate the languages used in shop signs in three different areas in Semenyih, Selangor, Malaysia. Using a mixed-method approach, this paper identified the preferred language for shop signs in the town of Semenyih, Pelangi Semenyih, and Setia Ecohill, as well as examined the relationship between the language choice in signages and linguistic landscape in Malaysia. A total of 180 signboards was photographed to ensure the impartiality of data collection, and they were coded based on four aspects: full names of the shops in various languages, the business scope of the shops, the number of languages used in shop signs, size of the scripts, and layout of languages highlighted, adopted from the study of Shang and Guo (2017). Questionnaires and interviews with the shop owners were also employed to elicit information about their preferences regarding the language choice for their shop signages, which shed light on the impact of the development in Semenyih towards the choice of shop signages. The findings revealed that, despite the regulations imposed by the local city council (Majlis Perbandaran Kajang (MPKJ) or Kajang Municipal Town Council) on the permissible shop signages, the shop owners still used languages other than the Malay language in their signboards, such as English, Mandarin, and Tamil, with English being the most dominant one. This indicates that, as the towns develop, the linguistic landscape here changes with importance being given to signboards in English compared to Malay.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in English Language and Education
Studies in English Language and Education Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
2.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Measuring the English vocabulary acquisition of Japanese learners Linguistic economy and slang as used by Jordanians on Twitter A critical content analysis of writing materials covered in Indonesian high school English textbooks Savoring Sundanese food: A discourse analysis of Instagram’s powerful promotion of Bandung’s culture and culinary The dynamic influence of interactive feedback on elevating EFL students’ writing skills
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1