双语与继承的语言和自我认同:西班牙移民子女的案例/传统语言双语与自我认同:西班牙移民子女的案例

IF 16.4 1区 化学 Q1 CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY Accounts of Chemical Research Pub Date : 2018-01-01 DOI:10.5477/cis/reis.163.21
Maria Medvedeva, Alejandro Portes
{"title":"双语与继承的语言和自我认同:西班牙移民子女的案例/传统语言双语与自我认同:西班牙移民子女的案例","authors":"Maria Medvedeva, Alejandro Portes","doi":"10.5477/cis/reis.163.21","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEste articulo contribuye al estudio del bilinguismo y la autoidentidad de los inmigrantes centrandose en el reciente y prometedor concepto de «bilinguismo con lengua heredada». Utilizando datos de la Investigacion Longitudinal sobre la Segunda Generacion en Espana (ILSEG), se muestra que los jovenes que reportaron una competencia limitada en todas sus lenguas tendian menos a identificarse con Espana. Por el contrario, los jovenes competentes en espanol y/o catalan y su lengua heredada – los llamados «bilingues con lengua heredada» – exhiben una autoidentidad mas relajada: se identifican con Espana, pero no consideran su identificacion tan importante. Por ultimo, ni la competencia linguistica ni el bilinguismo con lengua heredada afectan a las actitudes hacia Espana; en estas influye el contexto social de aceptacion. EnglishThis article contributes to the study of immigrants’ bilingualism and self-identity by focusing on the newer, promising concept of “heritage language bilingualism”. Using data from the Longitudinal Study of the Spanish Second Generation, we show that youths who reported limited proficiency in all their languages were less likely to identify with Spain. Conversely, youths proficient in Spanish and/or Catalan and in their heritage language – labeled “heritage language bilinguals” – exhibited a more relaxed self-identity: they identified with Spain, but did not consider their identification that important. Finally, neither language proficiency nor heritage language bilingualism affected attitudes toward Spain; those were influenced by the social context of reception.","PeriodicalId":1,"journal":{"name":"Accounts of Chemical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":16.4000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Bilingüismo con lengua heredada y autoidentidad: el caso de los hijos de inmigrantes en España / Heritage Language Bilingualism and Self-identity: The Case of Children of Immigrants in Spain\",\"authors\":\"Maria Medvedeva, Alejandro Portes\",\"doi\":\"10.5477/cis/reis.163.21\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEste articulo contribuye al estudio del bilinguismo y la autoidentidad de los inmigrantes centrandose en el reciente y prometedor concepto de «bilinguismo con lengua heredada». Utilizando datos de la Investigacion Longitudinal sobre la Segunda Generacion en Espana (ILSEG), se muestra que los jovenes que reportaron una competencia limitada en todas sus lenguas tendian menos a identificarse con Espana. Por el contrario, los jovenes competentes en espanol y/o catalan y su lengua heredada – los llamados «bilingues con lengua heredada» – exhiben una autoidentidad mas relajada: se identifican con Espana, pero no consideran su identificacion tan importante. Por ultimo, ni la competencia linguistica ni el bilinguismo con lengua heredada afectan a las actitudes hacia Espana; en estas influye el contexto social de aceptacion. EnglishThis article contributes to the study of immigrants’ bilingualism and self-identity by focusing on the newer, promising concept of “heritage language bilingualism”. Using data from the Longitudinal Study of the Spanish Second Generation, we show that youths who reported limited proficiency in all their languages were less likely to identify with Spain. Conversely, youths proficient in Spanish and/or Catalan and in their heritage language – labeled “heritage language bilinguals” – exhibited a more relaxed self-identity: they identified with Spain, but did not consider their identification that important. Finally, neither language proficiency nor heritage language bilingualism affected attitudes toward Spain; those were influenced by the social context of reception.\",\"PeriodicalId\":1,\"journal\":{\"name\":\"Accounts of Chemical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":16.4000,\"publicationDate\":\"2018-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounts of Chemical Research\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5477/cis/reis.163.21\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounts of Chemical Research","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5477/cis/reis.163.21","RegionNum":1,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

这篇文章对双语和移民自我认同的研究做出了贡献,重点关注了最近有前途的概念“双语与传统语言”。通过对西班牙第二代人纵向研究(ILSEG)的数据,我们发现,报告所有语言能力有限的年轻人不太可能认同西班牙。另一方面,精通西班牙语和/或加泰罗尼亚语和他们的传统语言的年轻人——所谓的“双语和传统语言”——表现出更轻松的自我认同:他们认同西班牙,但不认为自己的认同那么重要。最后,语言能力和传统语言的双语能力都不会影响人们对西班牙的态度;这些因素影响了接受的社会环境。本文着重探讨“传统语言双语主义”这一新的、有前途的概念,对移民双语主义和自我认同的研究作出了贡献。根据对西班牙第二代人的纵向研究数据,我们表明,报告在所有语言方面熟练程度有限的年轻人不太可能认同西班牙。事实上,精通西班牙语和/或加泰罗尼亚语及其传统语言的年轻人——被贴上“传统语言双语者”的标签——表现出一种更轻松的自我认同:他们认同西班牙,但并不认为他们的认同很重要。最后,无论是语言熟练程度还是传统语言双语都没有影响到对西班牙的态度;这些都受到社会接受环境的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Bilingüismo con lengua heredada y autoidentidad: el caso de los hijos de inmigrantes en España / Heritage Language Bilingualism and Self-identity: The Case of Children of Immigrants in Spain
espanolEste articulo contribuye al estudio del bilinguismo y la autoidentidad de los inmigrantes centrandose en el reciente y prometedor concepto de «bilinguismo con lengua heredada». Utilizando datos de la Investigacion Longitudinal sobre la Segunda Generacion en Espana (ILSEG), se muestra que los jovenes que reportaron una competencia limitada en todas sus lenguas tendian menos a identificarse con Espana. Por el contrario, los jovenes competentes en espanol y/o catalan y su lengua heredada – los llamados «bilingues con lengua heredada» – exhiben una autoidentidad mas relajada: se identifican con Espana, pero no consideran su identificacion tan importante. Por ultimo, ni la competencia linguistica ni el bilinguismo con lengua heredada afectan a las actitudes hacia Espana; en estas influye el contexto social de aceptacion. EnglishThis article contributes to the study of immigrants’ bilingualism and self-identity by focusing on the newer, promising concept of “heritage language bilingualism”. Using data from the Longitudinal Study of the Spanish Second Generation, we show that youths who reported limited proficiency in all their languages were less likely to identify with Spain. Conversely, youths proficient in Spanish and/or Catalan and in their heritage language – labeled “heritage language bilinguals” – exhibited a more relaxed self-identity: they identified with Spain, but did not consider their identification that important. Finally, neither language proficiency nor heritage language bilingualism affected attitudes toward Spain; those were influenced by the social context of reception.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Accounts of Chemical Research
Accounts of Chemical Research 化学-化学综合
CiteScore
31.40
自引率
1.10%
发文量
312
审稿时长
2 months
期刊介绍: Accounts of Chemical Research presents short, concise and critical articles offering easy-to-read overviews of basic research and applications in all areas of chemistry and biochemistry. These short reviews focus on research from the author’s own laboratory and are designed to teach the reader about a research project. In addition, Accounts of Chemical Research publishes commentaries that give an informed opinion on a current research problem. Special Issues online are devoted to a single topic of unusual activity and significance. Accounts of Chemical Research replaces the traditional article abstract with an article "Conspectus." These entries synopsize the research affording the reader a closer look at the content and significance of an article. Through this provision of a more detailed description of the article contents, the Conspectus enhances the article's discoverability by search engines and the exposure for the research.
期刊最新文献
Intentions to move abroad among medical students: a cross-sectional study to investigate determinants and opinions. Analysis of Medical Rehabilitation Needs of 2023 Kahramanmaraş Earthquake Victims: Adıyaman Example. Efficacy of whole body vibration on fascicle length and joint angle in children with hemiplegic cerebral palsy. The change process questionnaire (CPQ): A psychometric validation. Clinical Practice Guidelines on Palliative Sedation Around the World: A Systematic Review.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1