{"title":"机器翻译;前景与挑战","authors":"Ghaniyya Zeghbib","doi":"10.58205/ml.v2i1.154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Machine translation nowadays plays the role of mediating between languages in the transfer of scientific and cultural production between different countries of the world in order to ensure easy and comprehensive scientific communication, as it has had great credit in translating many scientific texts, and achieved positive results besides human beings in various fields, but the latter suffers from problems and difficulties which led to turning a blind eye to them by users. \n Machine translation is still questionable because it is unable to convey many sentences and ideas that are alien to them, since the machine is limited and does not have another system outside the programmed language, it does a literal translation, which calls for the intervention of the human factor or, rather, the translator who covers that deficit by rewriting and modifying the text.","PeriodicalId":42995,"journal":{"name":"AUTOMATIC DOCUMENTATION AND MATHEMATICAL LINGUISTICS","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Machine translation; Prospects and challenges\",\"authors\":\"Ghaniyya Zeghbib\",\"doi\":\"10.58205/ml.v2i1.154\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Machine translation nowadays plays the role of mediating between languages in the transfer of scientific and cultural production between different countries of the world in order to ensure easy and comprehensive scientific communication, as it has had great credit in translating many scientific texts, and achieved positive results besides human beings in various fields, but the latter suffers from problems and difficulties which led to turning a blind eye to them by users. \\n Machine translation is still questionable because it is unable to convey many sentences and ideas that are alien to them, since the machine is limited and does not have another system outside the programmed language, it does a literal translation, which calls for the intervention of the human factor or, rather, the translator who covers that deficit by rewriting and modifying the text.\",\"PeriodicalId\":42995,\"journal\":{\"name\":\"AUTOMATIC DOCUMENTATION AND MATHEMATICAL LINGUISTICS\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AUTOMATIC DOCUMENTATION AND MATHEMATICAL LINGUISTICS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58205/ml.v2i1.154\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"COMPUTER SCIENCE, INFORMATION SYSTEMS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AUTOMATIC DOCUMENTATION AND MATHEMATICAL LINGUISTICS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58205/ml.v2i1.154","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"COMPUTER SCIENCE, INFORMATION SYSTEMS","Score":null,"Total":0}
Machine translation nowadays plays the role of mediating between languages in the transfer of scientific and cultural production between different countries of the world in order to ensure easy and comprehensive scientific communication, as it has had great credit in translating many scientific texts, and achieved positive results besides human beings in various fields, but the latter suffers from problems and difficulties which led to turning a blind eye to them by users.
Machine translation is still questionable because it is unable to convey many sentences and ideas that are alien to them, since the machine is limited and does not have another system outside the programmed language, it does a literal translation, which calls for the intervention of the human factor or, rather, the translator who covers that deficit by rewriting and modifying the text.
期刊介绍:
Automatic Documentation and Mathematical Linguistics is an international peer reviewed journal that covers all aspects of automation of information processes and systems, as well as algorithms and methods for automatic language analysis. Emphasis is on the practical applications of new technologies and techniques for information analysis and processing.