{"title":"外国人禁止痣","authors":"C. Martínez","doi":"10.25267/PERIFERICA.2019.I20.30","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEl articulo tiene como objetivo principal descubrir donde estuvieron los lunares espanoles antes de convertirse en lunares para el flamenco y hallar sus rastros en el comercio de Espana. Para ello, la investigacion se centrara en la formacion de la nacion espanola entre 1750 y 1847. El metodo principal de investigacion ha sido la lectura de imagenes y material grafico relacionado con gitanos, ballet y flamenco. Nos hemos sumergido en la historia, en la etimologia y en la semiotica de la palabra lunar para buscar el origen de los mismos en el estampado del tipico traje de flamenca en Espana. En los inicios del flamenco, no era nada comun poder ver a una gitana vestida con lunares. Estas vestian con faldas lisas o con otros estampados como los cuadros vichy. Para buscar el motivo de este suceso nos hemos centrado en la evolucion de la industria textil que nos ha llevado a la evolucion de las normas de aranceles en las aduanas y asi es como pudimos ver que los lunares tuvieron vetada la entrada al comercio en Espana por considerarse extranjeros desde 1792, y de forma intermitente hasta 1841. Durante ese tiempo el sustantivo lunar adquirio connotaciones negativas en Espana, asimilandose a pecado o defecto. Al poco tiempo de que el flamenco fuera conformandose, los lunares comenzaron a verse entre la moda de las mujeres espanolas EnglishThe article has as main objective to discover where were Spanish dots before becoming for flamenco and find their traces in the commerce of Spain. To do this the research we will focus on the formation of the Spanish nation between 1750 and 1847. The main method of research has been the reading of images and graphic material related to gypsies, ballet and flamenco. We were immersed in the history, the etymology and semiotics of the word to find the source of the polka dots in the print of the typical flamenco dress in Spain. In the beginnings of flamenco, it was not uncommon to see a flamenco dressed with dots. The gypsy wore skirts plain or with other prints such as paintings vichy. To find the reason of this event we have focused on the evolution of the textile industry which has led us to the evolution of the rules of tariffs in the customs and this is how we were able to see that they had vetoed the entrance to the trade in Spain, considered as foreigners since 1792 intermittently until 1841. During that time, the noun acquired negative connotations in Spain, assimilating to sin or defect. The little time that flamenco out conforming, dots began to be seen between the fashion of the Spanish women","PeriodicalId":32319,"journal":{"name":"Periferica","volume":"1995 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lunares prohibidos por extranjeros\",\"authors\":\"C. Martínez\",\"doi\":\"10.25267/PERIFERICA.2019.I20.30\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEl articulo tiene como objetivo principal descubrir donde estuvieron los lunares espanoles antes de convertirse en lunares para el flamenco y hallar sus rastros en el comercio de Espana. Para ello, la investigacion se centrara en la formacion de la nacion espanola entre 1750 y 1847. El metodo principal de investigacion ha sido la lectura de imagenes y material grafico relacionado con gitanos, ballet y flamenco. Nos hemos sumergido en la historia, en la etimologia y en la semiotica de la palabra lunar para buscar el origen de los mismos en el estampado del tipico traje de flamenca en Espana. En los inicios del flamenco, no era nada comun poder ver a una gitana vestida con lunares. Estas vestian con faldas lisas o con otros estampados como los cuadros vichy. Para buscar el motivo de este suceso nos hemos centrado en la evolucion de la industria textil que nos ha llevado a la evolucion de las normas de aranceles en las aduanas y asi es como pudimos ver que los lunares tuvieron vetada la entrada al comercio en Espana por considerarse extranjeros desde 1792, y de forma intermitente hasta 1841. Durante ese tiempo el sustantivo lunar adquirio connotaciones negativas en Espana, asimilandose a pecado o defecto. Al poco tiempo de que el flamenco fuera conformandose, los lunares comenzaron a verse entre la moda de las mujeres espanolas EnglishThe article has as main objective to discover where were Spanish dots before becoming for flamenco and find their traces in the commerce of Spain. To do this the research we will focus on the formation of the Spanish nation between 1750 and 1847. The main method of research has been the reading of images and graphic material related to gypsies, ballet and flamenco. We were immersed in the history, the etymology and semiotics of the word to find the source of the polka dots in the print of the typical flamenco dress in Spain. In the beginnings of flamenco, it was not uncommon to see a flamenco dressed with dots. The gypsy wore skirts plain or with other prints such as paintings vichy. To find the reason of this event we have focused on the evolution of the textile industry which has led us to the evolution of the rules of tariffs in the customs and this is how we were able to see that they had vetoed the entrance to the trade in Spain, considered as foreigners since 1792 intermittently until 1841. During that time, the noun acquired negative connotations in Spain, assimilating to sin or defect. The little time that flamenco out conforming, dots began to be seen between the fashion of the Spanish women\",\"PeriodicalId\":32319,\"journal\":{\"name\":\"Periferica\",\"volume\":\"1995 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Periferica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25267/PERIFERICA.2019.I20.30\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Periferica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25267/PERIFERICA.2019.I20.30","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章的主要目的是发现西班牙圆点在成为弗拉门戈圆点之前在哪里,并在西班牙贸易中找到它们的痕迹。为了做到这一点,研究集中在1750年到1847年间西班牙民族的形成上。主要的研究方法是阅读与吉普赛人、芭蕾舞和弗拉门戈有关的图像和图形材料。我们深入研究了月球这个词的历史、词源和符号学,在西班牙典型的弗拉门戈服装印花中寻找它们的起源。在弗拉门戈舞的早期,看到吉普赛人戴着圆点是很不寻常的。他们穿着普通的裙子或其他印花,如维希格子。寻找这个事件中我们注重evolucion纺织行业的规则导致evolucion海关关税这就是我们看到进入月球们否决的外国贸易,应当在西班牙从16日,断断续续地延伸至1841年。在此期间,名词lunar在西班牙获得了负面含义,等同于罪恶或缺陷。这篇文章的主要目的是发现西班牙人在成为弗拉门戈之前的点在哪里,并在西班牙的商业中找到他们的痕迹。To do this the research we will focus on the formation of the西班牙nation between 1750 and 1847。The main method of research has been The reading of images and graphic弗拉芒人和、芭蕾舞和有关材料。我们沉浸在历史中,词源和符号学的单词,以找到波尔卡点的来源,在西班牙典型的弗拉门戈服装的印刷。在弗拉门戈的开始,我们可以看到弗拉门戈的服装和圆点。《吉普赛·skirts普罗or with other prints如paintings维希。To find the reason of this event we have聚焦the evolution of the纺织品行业which has led us To the evolution of the rules of tariffs in the customs and this is how we有关To see that they其进行vetoed the entrance To the trade in Spain以来,外国人就所审议的16日intermittently直到1841年。在此期间,名词在西班牙获得了负内义,与sin或defect等同。弗拉门戈的小时代,点开始出现在西班牙女人的时尚中
espanolEl articulo tiene como objetivo principal descubrir donde estuvieron los lunares espanoles antes de convertirse en lunares para el flamenco y hallar sus rastros en el comercio de Espana. Para ello, la investigacion se centrara en la formacion de la nacion espanola entre 1750 y 1847. El metodo principal de investigacion ha sido la lectura de imagenes y material grafico relacionado con gitanos, ballet y flamenco. Nos hemos sumergido en la historia, en la etimologia y en la semiotica de la palabra lunar para buscar el origen de los mismos en el estampado del tipico traje de flamenca en Espana. En los inicios del flamenco, no era nada comun poder ver a una gitana vestida con lunares. Estas vestian con faldas lisas o con otros estampados como los cuadros vichy. Para buscar el motivo de este suceso nos hemos centrado en la evolucion de la industria textil que nos ha llevado a la evolucion de las normas de aranceles en las aduanas y asi es como pudimos ver que los lunares tuvieron vetada la entrada al comercio en Espana por considerarse extranjeros desde 1792, y de forma intermitente hasta 1841. Durante ese tiempo el sustantivo lunar adquirio connotaciones negativas en Espana, asimilandose a pecado o defecto. Al poco tiempo de que el flamenco fuera conformandose, los lunares comenzaron a verse entre la moda de las mujeres espanolas EnglishThe article has as main objective to discover where were Spanish dots before becoming for flamenco and find their traces in the commerce of Spain. To do this the research we will focus on the formation of the Spanish nation between 1750 and 1847. The main method of research has been the reading of images and graphic material related to gypsies, ballet and flamenco. We were immersed in the history, the etymology and semiotics of the word to find the source of the polka dots in the print of the typical flamenco dress in Spain. In the beginnings of flamenco, it was not uncommon to see a flamenco dressed with dots. The gypsy wore skirts plain or with other prints such as paintings vichy. To find the reason of this event we have focused on the evolution of the textile industry which has led us to the evolution of the rules of tariffs in the customs and this is how we were able to see that they had vetoed the entrance to the trade in Spain, considered as foreigners since 1792 intermittently until 1841. During that time, the noun acquired negative connotations in Spain, assimilating to sin or defect. The little time that flamenco out conforming, dots began to be seen between the fashion of the Spanish women