{"title":"第三世界过境点","authors":"Jodie Yuzhou Sun, Mingqing Yuan, Lifang Zhang","doi":"10.1080/1369801X.2022.2158484","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Bandung Conference of 1955 is often described as the beginning of what Vijay Prashad called the “Third World” project. While it is undeniable that intergovernmental gatherings had largely facilitated the political connections between Chinese and African leaders, no less significant in cultivating a heightened Bandung Spirit in the decolonizing world were the “transnational networks” such as the Afro-Asian People’s Solidarity Conference (1957), the Afro-Asian Writers’ Conference (1958), the Afro-Asian Women’s Conference (1961) and the Afro-Asian Journalists’ Association (1963). These platforms allowed a privileged group of writers to travel to Africa. Feng Zhidan, Du Xuan and Han Beiping were among them. Their travel notes, later published as 西非八国漫记 (Glimpses into West Africa, 1962), 西非日记 (West Africa Diary, 1964) and 非洲夜会 (Nights in Africa, 1964), carefully described local landscapes, climate and architecture, as well as their personal encounters with Africans from diverse social backgrounds outside the state apparatus. Likewise, a Malian minister and writer, Mamadou Gologo, recounted his tours in China and his deep appreciation for the country. China: A Great People, A Great Destiny (La Chine, un peuple géant, un grand destin) was published in both English and French by New World Press in Beijing in 1965. Like an X on a map, crossing marks both a place and a process, an intersection and a journey. This essay aims to explore the multi-dimensional “crossings” of individuals, texts and circulation networks that went beyond national boundaries and the Cold War binary. It argues that travelogues, as both under-explored archives and literary writings, help to reveal the tangible nature of Afro-Asian solidarity, felt through individual encounters and sometimes fragile emotional bonds.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"56 1","pages":"846 - 863"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Third World Crossings\",\"authors\":\"Jodie Yuzhou Sun, Mingqing Yuan, Lifang Zhang\",\"doi\":\"10.1080/1369801X.2022.2158484\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Bandung Conference of 1955 is often described as the beginning of what Vijay Prashad called the “Third World” project. While it is undeniable that intergovernmental gatherings had largely facilitated the political connections between Chinese and African leaders, no less significant in cultivating a heightened Bandung Spirit in the decolonizing world were the “transnational networks” such as the Afro-Asian People’s Solidarity Conference (1957), the Afro-Asian Writers’ Conference (1958), the Afro-Asian Women’s Conference (1961) and the Afro-Asian Journalists’ Association (1963). These platforms allowed a privileged group of writers to travel to Africa. Feng Zhidan, Du Xuan and Han Beiping were among them. Their travel notes, later published as 西非八国漫记 (Glimpses into West Africa, 1962), 西非日记 (West Africa Diary, 1964) and 非洲夜会 (Nights in Africa, 1964), carefully described local landscapes, climate and architecture, as well as their personal encounters with Africans from diverse social backgrounds outside the state apparatus. Likewise, a Malian minister and writer, Mamadou Gologo, recounted his tours in China and his deep appreciation for the country. China: A Great People, A Great Destiny (La Chine, un peuple géant, un grand destin) was published in both English and French by New World Press in Beijing in 1965. Like an X on a map, crossing marks both a place and a process, an intersection and a journey. This essay aims to explore the multi-dimensional “crossings” of individuals, texts and circulation networks that went beyond national boundaries and the Cold War binary. It argues that travelogues, as both under-explored archives and literary writings, help to reveal the tangible nature of Afro-Asian solidarity, felt through individual encounters and sometimes fragile emotional bonds.\",\"PeriodicalId\":19001,\"journal\":{\"name\":\"Molecular interventions\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"846 - 863\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Molecular interventions\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2158484\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Molecular interventions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2158484","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
1955年的万隆会议通常被描述为维贾伊·普拉萨德(Vijay Prashad)所说的“第三世界”计划的开端。不可否认的是,政府间会议在很大程度上促进了中国和非洲领导人之间的政治联系,而在非殖民化世界培养高度的万隆精神方面,同样重要的是“跨国网络”,如亚非人民团结会议(1957年)、亚非作家会议(1958年)、亚非妇女会议(1961年)和亚非记者协会(1963年)。这些平台让一群享有特权的作家得以前往非洲。其中包括冯志丹、杜宣和韩北平。他们的旅行记录,后来出版为《西非一瞥》(1962)、《西非日记》(1964)和《非洲之夜》(1964),仔细描述了当地的风景、气候和建筑,以及他们与国家机器之外来自不同社会背景的非洲人的个人接触。同样,马里部长兼作家马马杜·戈洛戈(Mamadou Gologo)讲述了他的中国之行,以及他对中国的深切赞赏。《中国:伟大的人民,伟大的命运》(La Chine, un People gassiant, un grand Destiny)于1965年由北京新世界出版社以英文和法文出版。就像地图上的X一样,十字路口标志着一个地方和一个过程,一个十字路口和一段旅程。本文旨在探讨超越国界和冷战二元对立的个体、文本和流通网络的多维度“交叉”。它认为,游记,作为未被充分发掘的档案和文学作品,有助于揭示亚非团结的有形本质,通过个人遭遇和有时脆弱的情感纽带来感受。
The Bandung Conference of 1955 is often described as the beginning of what Vijay Prashad called the “Third World” project. While it is undeniable that intergovernmental gatherings had largely facilitated the political connections between Chinese and African leaders, no less significant in cultivating a heightened Bandung Spirit in the decolonizing world were the “transnational networks” such as the Afro-Asian People’s Solidarity Conference (1957), the Afro-Asian Writers’ Conference (1958), the Afro-Asian Women’s Conference (1961) and the Afro-Asian Journalists’ Association (1963). These platforms allowed a privileged group of writers to travel to Africa. Feng Zhidan, Du Xuan and Han Beiping were among them. Their travel notes, later published as 西非八国漫记 (Glimpses into West Africa, 1962), 西非日记 (West Africa Diary, 1964) and 非洲夜会 (Nights in Africa, 1964), carefully described local landscapes, climate and architecture, as well as their personal encounters with Africans from diverse social backgrounds outside the state apparatus. Likewise, a Malian minister and writer, Mamadou Gologo, recounted his tours in China and his deep appreciation for the country. China: A Great People, A Great Destiny (La Chine, un peuple géant, un grand destin) was published in both English and French by New World Press in Beijing in 1965. Like an X on a map, crossing marks both a place and a process, an intersection and a journey. This essay aims to explore the multi-dimensional “crossings” of individuals, texts and circulation networks that went beyond national boundaries and the Cold War binary. It argues that travelogues, as both under-explored archives and literary writings, help to reveal the tangible nature of Afro-Asian solidarity, felt through individual encounters and sometimes fragile emotional bonds.