语言多元化对社会的影响

IF 1.3 Q2 GEOGRAPHY Fennia-International Journal of Geography Pub Date : 2021-06-24 DOI:10.11143/fennia.109358
K. P. Kallio, A. Heikkinen, J. Riding
{"title":"语言多元化对社会的影响","authors":"K. P. Kallio, A. Heikkinen, J. Riding","doi":"10.11143/fennia.109358","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Recent tendency towards internationalization of academic publishing has reinforced the dominant role of English language in scholarly debates and discussions. The monolinguistic development has led to several drawbacks: it risks to sustain global inequalities in knowledge production, limits the access of non-native English speakers to international publishing, and disengages place-specific knowledge from national and local contexts, not only in scholarly communities but also among decision-makers and within the civil society. In response, Fennia seeks ways towards multicultural publishing, including lingual plurality. The journal has a long history in multilingual publishing yet, in its present form – following international standards of journal publishing, with modest resources – its content is solely in English. The editorial briefly introduces this linguistic development, since 1889, and presents ideas for further activities. Fennia’s current multilingual strategy emphasizes the popularization of the peer reviewed content in different languages, which is implemented through collaboration with the online popular science forum Versus. This serves two ends in broadening the audience, beyond the academy and the primarily English-speaking world. The collaboration of Fennia and Versus has already yielded multilingual popular science articles accessible in the contexts that the research concerns and in the societies where the authors work. Based on positive experiences and feedback, we are eager to continue similar efforts promoting linguistic plurality. As achieving these aims requires notable extra effort – from authors, editors, and the publisher – we call for support and commitment from the funding agencies and academic institutions that we rely on, along with the scholarly community whose voluntary work forms the basis of all activities in Fennia.","PeriodicalId":45082,"journal":{"name":"Fennia-International Journal of Geography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Societal impact through lingual plurality\",\"authors\":\"K. P. Kallio, A. Heikkinen, J. Riding\",\"doi\":\"10.11143/fennia.109358\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Recent tendency towards internationalization of academic publishing has reinforced the dominant role of English language in scholarly debates and discussions. The monolinguistic development has led to several drawbacks: it risks to sustain global inequalities in knowledge production, limits the access of non-native English speakers to international publishing, and disengages place-specific knowledge from national and local contexts, not only in scholarly communities but also among decision-makers and within the civil society. In response, Fennia seeks ways towards multicultural publishing, including lingual plurality. The journal has a long history in multilingual publishing yet, in its present form – following international standards of journal publishing, with modest resources – its content is solely in English. The editorial briefly introduces this linguistic development, since 1889, and presents ideas for further activities. Fennia’s current multilingual strategy emphasizes the popularization of the peer reviewed content in different languages, which is implemented through collaboration with the online popular science forum Versus. This serves two ends in broadening the audience, beyond the academy and the primarily English-speaking world. The collaboration of Fennia and Versus has already yielded multilingual popular science articles accessible in the contexts that the research concerns and in the societies where the authors work. Based on positive experiences and feedback, we are eager to continue similar efforts promoting linguistic plurality. As achieving these aims requires notable extra effort – from authors, editors, and the publisher – we call for support and commitment from the funding agencies and academic institutions that we rely on, along with the scholarly community whose voluntary work forms the basis of all activities in Fennia.\",\"PeriodicalId\":45082,\"journal\":{\"name\":\"Fennia-International Journal of Geography\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2021-06-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fennia-International Journal of Geography\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11143/fennia.109358\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"GEOGRAPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fennia-International Journal of Geography","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11143/fennia.109358","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"GEOGRAPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

近年来学术出版国际化的趋势加强了英语在学术辩论和讨论中的主导地位。单一语言的发展导致了一些弊端:它有可能维持知识生产方面的全球不平等,限制了非英语母语者获得国际出版的机会,并且不仅在学术界,而且在决策者和民间社会中,使特定地方的知识脱离国家和地方背景。作为回应,Fennia寻求多元文化出版的途径,包括语言多元化。该期刊在多语言出版方面有着悠久的历史,但以其目前的形式——遵循国际期刊出版标准,资源有限——其内容完全是英文的。这篇社论简要介绍了自1889年以来语言学的发展,并提出了进一步活动的想法。Fennia目前的多语言策略强调用不同语言普及同行评议的内容,这是通过与在线科普论坛Versus合作来实现的。这样做有两个目的,即扩大读者群,使之超越学术界和以英语为主的世界。Fennia和Versus的合作已经产生了多语言的科普文章,可以在研究涉及的背景和作者工作的社会中访问。基于积极的经验和反馈,我们渴望继续努力促进语言多元化。由于实现这些目标需要作者、编辑和出版商付出显著的额外努力,我们呼吁我们所依赖的资助机构和学术机构以及学术团体的支持和承诺,他们的志愿工作构成了芬尼亚所有活动的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Societal impact through lingual plurality
Recent tendency towards internationalization of academic publishing has reinforced the dominant role of English language in scholarly debates and discussions. The monolinguistic development has led to several drawbacks: it risks to sustain global inequalities in knowledge production, limits the access of non-native English speakers to international publishing, and disengages place-specific knowledge from national and local contexts, not only in scholarly communities but also among decision-makers and within the civil society. In response, Fennia seeks ways towards multicultural publishing, including lingual plurality. The journal has a long history in multilingual publishing yet, in its present form – following international standards of journal publishing, with modest resources – its content is solely in English. The editorial briefly introduces this linguistic development, since 1889, and presents ideas for further activities. Fennia’s current multilingual strategy emphasizes the popularization of the peer reviewed content in different languages, which is implemented through collaboration with the online popular science forum Versus. This serves two ends in broadening the audience, beyond the academy and the primarily English-speaking world. The collaboration of Fennia and Versus has already yielded multilingual popular science articles accessible in the contexts that the research concerns and in the societies where the authors work. Based on positive experiences and feedback, we are eager to continue similar efforts promoting linguistic plurality. As achieving these aims requires notable extra effort – from authors, editors, and the publisher – we call for support and commitment from the funding agencies and academic institutions that we rely on, along with the scholarly community whose voluntary work forms the basis of all activities in Fennia.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.70
自引率
0.00%
发文量
15
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Performing arts of embodied refusal amid anthropogenic climate change: the Salim Ali Biodiversity Park and Bird Sanctuary, Pune, India Languaging as refusal Refusal – opening otherwise forms of research “Freedom is a treasure that only those who lose it can know”: a spatiotemporal exploration of 22 Iraqi women’s interlegalities South Asian students’ migration to, within and from Finland and Sweden: connecting the dots to arrivals and departures
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1