印第安纳州双语双语教育教师的跨语言观与实践

Amanda Shie
{"title":"印第安纳州双语双语教育教师的跨语言观与实践","authors":"Amanda Shie","doi":"10.7771/2158-4052.1515","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As of fall 2018, the United States had 5 million English language learners (ELLs) in the public K–12 education system (National Center for Education Statistics, 2021). Within this population, ELL students in Indiana number over 50,000, or 5.9% of all public K–12 students in the state. Dual- language bilingual education (DLBE) programs oft en neglect the strategy of translanguaging in the classroom, disadvantaging ELLs. Translanguaging is defi ned as drawing “on all the linguistic resources of the child to maximize understanding and achievement” and is demonstrated in the natural switching of languages in bilinguals (Lewis et al., 2012). Further, translanguaging attempts to correct past English- only ideals for the equity of ELL students. Th is case study aims to answer two questions: (1) What are the translanguaging views and practices of elementary school teachers in DLBE classrooms? (2) Are there diff erences in translanguaging views and practices between bilingual native Spanish speakers, bilingual native English speakers, and nonbilingual native English speakers? Data was collected from the course data of seven elementary school teachers who are part of DLBE programs in two schools in Indiana to better determine the correlation between DLBE teachers’ linguistic backgrounds and their views and practices of translanguaging in their classrooms. Results found a connection between teachers’ own bilingualism and an increased use of translanguaging practices in their classrooms, which can help off set decades of inequity between English language learning students and their monolingual peers.","PeriodicalId":30386,"journal":{"name":"Journal of Purdue Undergraduate Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging Views and Practices of Indiana Dual-Language Bilingual Education Teachers\",\"authors\":\"Amanda Shie\",\"doi\":\"10.7771/2158-4052.1515\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As of fall 2018, the United States had 5 million English language learners (ELLs) in the public K–12 education system (National Center for Education Statistics, 2021). Within this population, ELL students in Indiana number over 50,000, or 5.9% of all public K–12 students in the state. Dual- language bilingual education (DLBE) programs oft en neglect the strategy of translanguaging in the classroom, disadvantaging ELLs. Translanguaging is defi ned as drawing “on all the linguistic resources of the child to maximize understanding and achievement” and is demonstrated in the natural switching of languages in bilinguals (Lewis et al., 2012). Further, translanguaging attempts to correct past English- only ideals for the equity of ELL students. Th is case study aims to answer two questions: (1) What are the translanguaging views and practices of elementary school teachers in DLBE classrooms? (2) Are there diff erences in translanguaging views and practices between bilingual native Spanish speakers, bilingual native English speakers, and nonbilingual native English speakers? Data was collected from the course data of seven elementary school teachers who are part of DLBE programs in two schools in Indiana to better determine the correlation between DLBE teachers’ linguistic backgrounds and their views and practices of translanguaging in their classrooms. Results found a connection between teachers’ own bilingualism and an increased use of translanguaging practices in their classrooms, which can help off set decades of inequity between English language learning students and their monolingual peers.\",\"PeriodicalId\":30386,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Purdue Undergraduate Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Purdue Undergraduate Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7771/2158-4052.1515\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Purdue Undergraduate Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7771/2158-4052.1515","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

截至2018年秋季,美国在公立K-12教育体系中有500万英语学习者(国家教育统计中心,2021年)。在这个人口中,印第安纳州的ELL学生人数超过5万人,占该州所有公立K-12学生的5.9%。双语教育项目往往忽视了课堂上的语言转换策略,不利于英语教学。翻译被定义为“利用儿童的所有语言资源,以最大限度地理解和成就”,并在双语者的语言自然转换中得到证明(Lewis et al., 2012)。此外,翻译试图纠正过去的英语-唯一的理想公平的英语学生。本个案研究旨在回答两个问题:(1)在DLBE课堂上,小学教师的译语观和实践是什么?(2)以双语为母语的西班牙语者、以双语为母语的英语者和以非双语为母语的英语者在跨语言观点和实践上是否存在差异?为了更好地确定DLBE教师的语言背景与他们在课堂上的跨语言观点和实践之间的相关性,我们从印第安纳州两所学校参与DLBE项目的7名小学教师的课程数据中收集数据。结果发现,教师自身的双语能力与他们在课堂上越来越多地使用跨语言练习之间存在联系,这可以帮助消除几十年来英语学习者与单语同龄人之间的不平等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translanguaging Views and Practices of Indiana Dual-Language Bilingual Education Teachers
As of fall 2018, the United States had 5 million English language learners (ELLs) in the public K–12 education system (National Center for Education Statistics, 2021). Within this population, ELL students in Indiana number over 50,000, or 5.9% of all public K–12 students in the state. Dual- language bilingual education (DLBE) programs oft en neglect the strategy of translanguaging in the classroom, disadvantaging ELLs. Translanguaging is defi ned as drawing “on all the linguistic resources of the child to maximize understanding and achievement” and is demonstrated in the natural switching of languages in bilinguals (Lewis et al., 2012). Further, translanguaging attempts to correct past English- only ideals for the equity of ELL students. Th is case study aims to answer two questions: (1) What are the translanguaging views and practices of elementary school teachers in DLBE classrooms? (2) Are there diff erences in translanguaging views and practices between bilingual native Spanish speakers, bilingual native English speakers, and nonbilingual native English speakers? Data was collected from the course data of seven elementary school teachers who are part of DLBE programs in two schools in Indiana to better determine the correlation between DLBE teachers’ linguistic backgrounds and their views and practices of translanguaging in their classrooms. Results found a connection between teachers’ own bilingualism and an increased use of translanguaging practices in their classrooms, which can help off set decades of inequity between English language learning students and their monolingual peers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
41
审稿时长
22 weeks
期刊最新文献
Contending with COVID: Examining Levels of Anxiety Among College-Aged Adults in the Wake of the Pandemic Feasibility of Incorporating the Applied Suicide Intervention Skills Training Program into Nursing Education The Correlation Between Perceived Discrimination and Social Anxiety in College Students Who Identify as LGBTQ Measuring the Relationship between the Big Five Personality Traits and Time Spent on Social Media Front Matter
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1