联合国教科文组织法律文书中文化遗产的社会符号学解释:基于语料库的研究

IF 2 Q1 LINGUISTICS International Journal of Legal Discourse Pub Date : 2021-11-22 DOI:10.1515/ijld-2021-2055
Gwen Bouvier, Zhonghua Wu
{"title":"联合国教科文组织法律文书中文化遗产的社会符号学解释:基于语料库的研究","authors":"Gwen Bouvier, Zhonghua Wu","doi":"10.1515/ijld-2021-2055","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The past few decades have seen a plethora of interest in heritage studies in international law, as the legitimization of cultural heritage is a significant aspect of protecting the legacy of humanity’s collective memory, which is fully reflected in a series of international instruments on culture. This paper examines the meaning-making process of UNESCO legal documents on cultural heritage from a sociosemiotic perspective. The data for the corpus-based study were analyzed quantitatively and qualitatively by applying the securitization theory to heritage studies. Research findings reveal three significant shifts in cultural heritage, i.e., from property to heritage, from tangible to intangible, and from material-centered to human-centered, which embodies the harmonious coexistence of humanity and nature, a philosophical idea embedded in traditional Chinese culture. As noted, terms targeting cultural heritage in UNESCO international instruments are the sign vehicle, generally mediated and shaped by social values, cultural beliefs, and conventional wisdom, etc. as a part of the interpretant, making different categories of heritage meaningful and interpretable. Characterized by temporality and spatiality, cultural heritage is subject to multiple interpretations. The meaning-making of international instruments for consideration is a sociosemiotic operation that can be construed through contextual factors and a process of social negotiation. This paper argues that a sociosemiotic approach to heritage studies is conducive to explicating the construction and deconstruction of heritage as discursive practices while offering some implications for future research.","PeriodicalId":55934,"journal":{"name":"International Journal of Legal Discourse","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"A sociosemiotic interpretation of cultural heritage in UNESCO legal instruments: a corpus-based study\",\"authors\":\"Gwen Bouvier, Zhonghua Wu\",\"doi\":\"10.1515/ijld-2021-2055\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The past few decades have seen a plethora of interest in heritage studies in international law, as the legitimization of cultural heritage is a significant aspect of protecting the legacy of humanity’s collective memory, which is fully reflected in a series of international instruments on culture. This paper examines the meaning-making process of UNESCO legal documents on cultural heritage from a sociosemiotic perspective. The data for the corpus-based study were analyzed quantitatively and qualitatively by applying the securitization theory to heritage studies. Research findings reveal three significant shifts in cultural heritage, i.e., from property to heritage, from tangible to intangible, and from material-centered to human-centered, which embodies the harmonious coexistence of humanity and nature, a philosophical idea embedded in traditional Chinese culture. As noted, terms targeting cultural heritage in UNESCO international instruments are the sign vehicle, generally mediated and shaped by social values, cultural beliefs, and conventional wisdom, etc. as a part of the interpretant, making different categories of heritage meaningful and interpretable. Characterized by temporality and spatiality, cultural heritage is subject to multiple interpretations. The meaning-making of international instruments for consideration is a sociosemiotic operation that can be construed through contextual factors and a process of social negotiation. This paper argues that a sociosemiotic approach to heritage studies is conducive to explicating the construction and deconstruction of heritage as discursive practices while offering some implications for future research.\",\"PeriodicalId\":55934,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Legal Discourse\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2021-11-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Legal Discourse\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ijld-2021-2055\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Legal Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ijld-2021-2055","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

在过去的几十年里,国际法对遗产研究产生了浓厚的兴趣,因为文化遗产的合法化是保护人类集体记忆遗产的一个重要方面,这在一系列有关文化的国际文书中得到了充分体现。本文从社会符号学的角度考察了联合国教科文组织关于文化遗产的法律文件的意义建构过程。将证券化理论应用于遗产研究,对基于语料库的研究数据进行定量和定性分析。研究发现,文化遗产呈现出从财产到遗产、从物质到非物质、从以物质为中心到以人为中心的三个显著转变,体现了中国传统文化中蕴含的人与自然和谐共生的哲学理念。如上所述,联合国教科文组织国际文书中针对文化遗产的术语是符号载体,通常由社会价值观、文化信仰和传统智慧等作为解释器的一部分进行中介和塑造,使不同类别的遗产具有意义和可解释性。文化遗产具有时代性和空间性的特点,可以被多重解读。审议国际文书的意义建构是一种社会符号学操作,可以通过语境因素和社会协商过程来解释。本文认为,用社会符号学的方法来研究遗产,有助于将遗产的建构与解构作为话语实践加以阐释,并为未来的研究提供一些启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A sociosemiotic interpretation of cultural heritage in UNESCO legal instruments: a corpus-based study
Abstract The past few decades have seen a plethora of interest in heritage studies in international law, as the legitimization of cultural heritage is a significant aspect of protecting the legacy of humanity’s collective memory, which is fully reflected in a series of international instruments on culture. This paper examines the meaning-making process of UNESCO legal documents on cultural heritage from a sociosemiotic perspective. The data for the corpus-based study were analyzed quantitatively and qualitatively by applying the securitization theory to heritage studies. Research findings reveal three significant shifts in cultural heritage, i.e., from property to heritage, from tangible to intangible, and from material-centered to human-centered, which embodies the harmonious coexistence of humanity and nature, a philosophical idea embedded in traditional Chinese culture. As noted, terms targeting cultural heritage in UNESCO international instruments are the sign vehicle, generally mediated and shaped by social values, cultural beliefs, and conventional wisdom, etc. as a part of the interpretant, making different categories of heritage meaningful and interpretable. Characterized by temporality and spatiality, cultural heritage is subject to multiple interpretations. The meaning-making of international instruments for consideration is a sociosemiotic operation that can be construed through contextual factors and a process of social negotiation. This paper argues that a sociosemiotic approach to heritage studies is conducive to explicating the construction and deconstruction of heritage as discursive practices while offering some implications for future research.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
80.00%
发文量
10
期刊最新文献
The de-legitimation of Machine Learning Algorithms (MLAs) in “The Social Dilemma” (2020): a post-digital cognitive-stylistic approach Language ideologies and speaker categorization: a case study from the U.S. legal system That-complement clauses signalling stance in Nigerian Supreme Court lead judgements: a corpus-based study Discourse patterning and recursion in the EU case law Repair in Ghanaian judicial discourse
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1