当你看不懂语言时,你看到的内务部

Laura Creekmore
{"title":"当你看不懂语言时,你看到的内务部","authors":"Laura Creekmore","doi":"10.1002/bul2.2017.1720430214","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div>\n <p>EDITOR'S SUMMARY</p>\n <p>A trip to Mexico and being surrounded by airport signs in Spanish highlighted the importance of the information architecture of travel for the author. Indicators of airport terminals, trains and trams were less than clear for those with limited language skills. Airport arrivals and departures were not designated or organized in familiar ways. Using one's own phone on another country's network was complicated. The confusing differences created stress, forced decision making despite uncertainty, and prompted a desire to hide ignorance with a confident appearance. Emotion became a significant factor navigating through the unfamiliar environment of both textual and nontextual cues. Information architects should be mindful of the information they present verbally and graphically and consider the potential for confusion and emotion interfering with their message.</p>\n </div>","PeriodicalId":100205,"journal":{"name":"Bulletin of the Association for Information Science and Technology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1002/bul2.2017.1720430214","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The IA You See When You Can't Read the Language\",\"authors\":\"Laura Creekmore\",\"doi\":\"10.1002/bul2.2017.1720430214\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div>\\n <p>EDITOR'S SUMMARY</p>\\n <p>A trip to Mexico and being surrounded by airport signs in Spanish highlighted the importance of the information architecture of travel for the author. Indicators of airport terminals, trains and trams were less than clear for those with limited language skills. Airport arrivals and departures were not designated or organized in familiar ways. Using one's own phone on another country's network was complicated. The confusing differences created stress, forced decision making despite uncertainty, and prompted a desire to hide ignorance with a confident appearance. Emotion became a significant factor navigating through the unfamiliar environment of both textual and nontextual cues. Information architects should be mindful of the information they present verbally and graphically and consider the potential for confusion and emotion interfering with their message.</p>\\n </div>\",\"PeriodicalId\":100205,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of the Association for Information Science and Technology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1002/bul2.2017.1720430214\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of the Association for Information Science and Technology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/bul2.2017.1720430214\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the Association for Information Science and Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/bul2.2017.1720430214","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一次墨西哥之旅,被西班牙语的机场标志包围,凸显了旅行信息架构对作者的重要性。对于那些语言能力有限的人来说,机场航站楼、火车和有轨电车的指示不太清楚。机场的到达和离开没有按照熟悉的方式指定或组织。在另一个国家的网络上使用自己的手机是很复杂的。这些令人困惑的差异造成了压力,迫使人们在不确定的情况下做出决定,并促使人们用自信的外表掩盖自己的无知。情绪成为在文本和非文本提示的陌生环境中导航的重要因素。信息架构师应该注意他们口头和图形化呈现的信息,并考虑混淆和情绪干扰信息的可能性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The IA You See When You Can't Read the Language

EDITOR'S SUMMARY

A trip to Mexico and being surrounded by airport signs in Spanish highlighted the importance of the information architecture of travel for the author. Indicators of airport terminals, trains and trams were less than clear for those with limited language skills. Airport arrivals and departures were not designated or organized in familiar ways. Using one's own phone on another country's network was complicated. The confusing differences created stress, forced decision making despite uncertainty, and prompted a desire to hide ignorance with a confident appearance. Emotion became a significant factor navigating through the unfamiliar environment of both textual and nontextual cues. Information architects should be mindful of the information they present verbally and graphically and consider the potential for confusion and emotion interfering with their message.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Four Claims on Research Assessment and Metric Use in the Humanities Using Zombies to Teach Collaborative Scholarship and Born-Digital Publishing 2016 ASIS&T Annual Meeting: Diversity and Inclusion Luncheon: Report and Recommendations Open Access Publishing Models and How OA Can Work in the Humanities Collaboration in the Spotlight: The Open Symphony Case
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1