{"title":"中医有一个术语,需要标准化的英语对应的说法的主要论点","authors":"Nigel Wiseman","doi":"10.1054/caom.2001.0081","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Many of the ideas that I have presented in this series of papers have been expressed before. A growing number of people are receptive to them. Some, though, are still reluctant to accept them. The most commonly heard contentions, and my answers to them, run as follows.</p></div>","PeriodicalId":100265,"journal":{"name":"Clinical Acupuncture and Oriental Medicine","volume":"2 2","pages":"Pages 98-101"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2001-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1054/caom.2001.0081","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Main contentions to the claim that Chinese medicine has a terminology requiring standardized English equivalents\",\"authors\":\"Nigel Wiseman\",\"doi\":\"10.1054/caom.2001.0081\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Many of the ideas that I have presented in this series of papers have been expressed before. A growing number of people are receptive to them. Some, though, are still reluctant to accept them. The most commonly heard contentions, and my answers to them, run as follows.</p></div>\",\"PeriodicalId\":100265,\"journal\":{\"name\":\"Clinical Acupuncture and Oriental Medicine\",\"volume\":\"2 2\",\"pages\":\"Pages 98-101\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2001-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1054/caom.2001.0081\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Clinical Acupuncture and Oriental Medicine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1461144901900817\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Clinical Acupuncture and Oriental Medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1461144901900817","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Main contentions to the claim that Chinese medicine has a terminology requiring standardized English equivalents
Many of the ideas that I have presented in this series of papers have been expressed before. A growing number of people are receptive to them. Some, though, are still reluctant to accept them. The most commonly heard contentions, and my answers to them, run as follows.