Translation, adaptation, and validation of the Arabic version of the meaningful auditory integration scale.

IF 1.2 Q2 OTORHINOLARYNGOLOGY COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.1080/14670100.2022.2141417
Soha N Garadat, Nihad A Almasri
{"title":"Translation, adaptation, and validation of the Arabic version of the meaningful auditory integration scale.","authors":"Soha N Garadat,&nbsp;Nihad A Almasri","doi":"10.1080/14670100.2022.2141417","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objectives: </strong>The main objectives of this study were to translate and adapt the infant-toddler meaningful integration scale (IT-MAIS) into Arabic and to establish the psychometric properties of the translated scale in children with a cochlear implant.</p><p><strong>Methods: </strong>The translation and cross-cultural adaptation of this questionnaire were completed in multiple steps and following standard translation protocols. In total, twenty-eight parents of young cochlear implant recipients completed IT-MAIS. Data were collected postoperatively and at 3-, 6-, 9-, and 12-month post-device activation. Data were examined for the validity and reliability of the scale. The internal consistency and reliability of the scale were analyzed using Cronbach <i>α</i>, split-half reliability, and the corrected item-total correlation coefficients.</p><p><strong>Results: </strong>Findings demonstrated that the scale exhibited good face and content validity, suggesting that the scale is a one-dimensional measure. Additionally, the reliability analysis for the scale indicated high reliability and correlation among test items. IT-MAIS scores consistently improved over time for all participants and this improvement. correlated negatively with the duration of deafness.</p><p><strong>Conclusion: </strong>Current findings indicated that the translated Arabic version of the IT-MAIS scale could serve as a valid instrument for assessing the development of auditory skills in Arabic-speaking children with cochlear implants.</p>","PeriodicalId":53553,"journal":{"name":"COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL","volume":"24 1","pages":"35-42"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14670100.2022.2141417","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objectives: The main objectives of this study were to translate and adapt the infant-toddler meaningful integration scale (IT-MAIS) into Arabic and to establish the psychometric properties of the translated scale in children with a cochlear implant.

Methods: The translation and cross-cultural adaptation of this questionnaire were completed in multiple steps and following standard translation protocols. In total, twenty-eight parents of young cochlear implant recipients completed IT-MAIS. Data were collected postoperatively and at 3-, 6-, 9-, and 12-month post-device activation. Data were examined for the validity and reliability of the scale. The internal consistency and reliability of the scale were analyzed using Cronbach α, split-half reliability, and the corrected item-total correlation coefficients.

Results: Findings demonstrated that the scale exhibited good face and content validity, suggesting that the scale is a one-dimensional measure. Additionally, the reliability analysis for the scale indicated high reliability and correlation among test items. IT-MAIS scores consistently improved over time for all participants and this improvement. correlated negatively with the duration of deafness.

Conclusion: Current findings indicated that the translated Arabic version of the IT-MAIS scale could serve as a valid instrument for assessing the development of auditory skills in Arabic-speaking children with cochlear implants.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
意义听觉整合量表阿拉伯文版本的翻译、改编与验证。
目的:本研究的主要目的是将幼儿意义整合量表(IT-MAIS)翻译成阿拉伯语,并建立翻译后的量表在人工耳蜗儿童中的心理测量特性。方法:分多个步骤,按照标准的翻译方案完成问卷的翻译和跨文化改编。共有28名年轻人工耳蜗受者的父母完成了IT-MAIS。数据收集于术后以及器械激活后3、6、9和12个月。对数据进行了效度和信度检验。量表的内部一致性和信度采用Cronbach α、劈半信度和校正后的项目-总量相关系数进行分析。结果:该量表具有较好的面效度和内容效度,表明该量表是一种一维测量。此外,量表的信度分析显示,测试项之间具有较高的信度和相关性。随着时间的推移,所有参与者的IT-MAIS分数都在不断提高。与耳聋持续时间负相关。结论:目前的研究结果表明,翻译的阿拉伯语版IT-MAIS量表可以作为评估阿拉伯语儿童耳蜗植入听力技能发展的有效工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL
COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL Medicine-Otorhinolaryngology
CiteScore
3.10
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: Cochlear Implants International was founded as an interdisciplinary, peer-reviewed journal in response to the growing number of publications in the field of cochlear implants. It was designed to meet a need to include scientific contributions from all the disciplines that are represented in cochlear implant teams: audiology, medicine and surgery, speech therapy and speech pathology, psychology, hearing therapy, radiology, pathology, engineering and acoustics, teaching, and communication. The aim was to found a truly interdisciplinary journal, representing the full breadth of the field of cochlear implantation.
期刊最新文献
Functional language performance outcomes on paediatric cochlear implant patients in Malawi. Cochlear implantation in pediatric and young adult oncologic population: institutional experience and case-control analysis. Facial recess size estimation using sagittal slices on cone-beam CT for cochlear implantation. Factors influencing time to speech processor upgrades. Hearing outcomes of cochlear implantation in IP-II (Mondini dysplasia) - A systematic review.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1