"Through some kind of veil": Queering Race and the Maternal in Patricia Powell's The Pagoda

Yumi Pak
{"title":"\"Through some kind of veil\": Queering Race and the Maternal in Patricia Powell's The Pagoda","authors":"Yumi Pak","doi":"10.5406/womgenfamcol.9.1.0042","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Patricia Powell's The Pagoda, published in 1998, is an aesthetic actualization of the in-betweenness of Jamaica's purported self-definition as diasporic, hybrid, multiple. Jamaica, as with many countries in the Caribbean that withstood and resisted their respective European colonizing nations, is a site that makes visible its histories of Indigenous servitude and genocide, the importing of African slaves and subsequent indentured laborers from Asia, and the continuous presence of hegemonic systems of repressive and ideological powers. Taking place in 1893, after the abolition of slavery in the British Empire but well before Jamaican independence, Powell's novel harkens back to Olive Senior's parrot that finds itself caught between what was, what is, and the unavoidable shifts wrought by the invasion that is the British Empire (Senior 2005). Inasmuch as Senior's parrot can be read as a reflection of Jamaica's diasporic, hybrid, and multiple self-definition, I turn to Powell's characters—specifically her protagonists Lowe and Miss Sylvie—to consider what purpose such an in-between can serve. I begin by arguing for a reading of Lowe as one who brings to the forefront the tensions of colonial logic by virtue of his race, gender, and sexuality, none of which are easily categorized, or indeed, easily known. I propose that, by situating Lowe, a Chinese Jamaican, both within and outside expected codes of racialized, gendered, and sexualized behaviors, The Pagoda lays bare the ways in which colonial logic—manifesting as demands for purity and order—derails any move toward liberation. If Lowe functions as the primary conduit of this argument, I contend that Miss Sylvie, his wife, offers an alternative venue for radical possibilities that fall outside the rigid conventions of 1890s Jamaica, a Black maternal that is always already the queer maternal, what I call in this article the \"Black queer maternal\"—a maternal that does not rely on reproduction, either literal or figurative, as its raison d'être. Powell challenges the colonial logic of discrete identity markers and categorizations in Lowe's adopted country of residence, not to reverse it but to illuminate the unexpected possibilities that arise from the space of refusal, and the space of the diasporic, hybrid, multiple that is Jamaica.","PeriodicalId":223911,"journal":{"name":"Women, Gender, and Families of Color","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Women, Gender, and Families of Color","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/womgenfamcol.9.1.0042","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:Patricia Powell's The Pagoda, published in 1998, is an aesthetic actualization of the in-betweenness of Jamaica's purported self-definition as diasporic, hybrid, multiple. Jamaica, as with many countries in the Caribbean that withstood and resisted their respective European colonizing nations, is a site that makes visible its histories of Indigenous servitude and genocide, the importing of African slaves and subsequent indentured laborers from Asia, and the continuous presence of hegemonic systems of repressive and ideological powers. Taking place in 1893, after the abolition of slavery in the British Empire but well before Jamaican independence, Powell's novel harkens back to Olive Senior's parrot that finds itself caught between what was, what is, and the unavoidable shifts wrought by the invasion that is the British Empire (Senior 2005). Inasmuch as Senior's parrot can be read as a reflection of Jamaica's diasporic, hybrid, and multiple self-definition, I turn to Powell's characters—specifically her protagonists Lowe and Miss Sylvie—to consider what purpose such an in-between can serve. I begin by arguing for a reading of Lowe as one who brings to the forefront the tensions of colonial logic by virtue of his race, gender, and sexuality, none of which are easily categorized, or indeed, easily known. I propose that, by situating Lowe, a Chinese Jamaican, both within and outside expected codes of racialized, gendered, and sexualized behaviors, The Pagoda lays bare the ways in which colonial logic—manifesting as demands for purity and order—derails any move toward liberation. If Lowe functions as the primary conduit of this argument, I contend that Miss Sylvie, his wife, offers an alternative venue for radical possibilities that fall outside the rigid conventions of 1890s Jamaica, a Black maternal that is always already the queer maternal, what I call in this article the "Black queer maternal"—a maternal that does not rely on reproduction, either literal or figurative, as its raison d'être. Powell challenges the colonial logic of discrete identity markers and categorizations in Lowe's adopted country of residence, not to reverse it but to illuminate the unexpected possibilities that arise from the space of refusal, and the space of the diasporic, hybrid, multiple that is Jamaica.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“透过某种面纱”:帕特丽夏·鲍威尔的《宝塔》中的酷儿种族和母亲
摘要:帕特里夏·鲍威尔的《塔》出版于1998年,是对牙买加所谓的散居、混合、多元自我定义的中间性的美学实现。牙买加,如同加勒比海地区许多抵御和抵抗各自欧洲殖民国家的国家一样,是一个可以看到其土著奴役和种族灭绝的历史的地方,从亚洲进口非洲奴隶和随后的契约劳工,以及压迫和意识形态力量的霸权制度的持续存在。故事发生在1893年,在大英帝国废除奴隶制之后,牙买加独立之前,鲍威尔的小说让人想起老奥利弗(Olive Senior)的鹦鹉,它发现自己陷入了过去、现在和大英帝国入侵所带来的不可避免的变化之间(Senior 2005)。既然Senior的鹦鹉可以被解读为牙买加散居、混血和多重自我定义的反映,我就转向鲍威尔的角色——尤其是她的主人公洛和西尔维小姐——来思考这样的中间角色能起到什么作用。首先,我认为应该把罗威解读为一个通过他的种族、性别和性取向将殖民逻辑的紧张关系带到了最前面的人,这些都不容易归类,也不容易知道。我认为,通过将华人牙买加人罗威置于种族化、性别化和性化行为的预期代码之内和之外,《宝塔》揭示了殖民逻辑的方式——表现为对纯洁和秩序的要求——详细说明了任何走向解放的行动。如果罗维是这个争论的主要渠道,我认为他的妻子西尔维小姐,为激进的可能性提供了另一个场所,它超出了19世纪90年代牙买加的严格惯例,一个黑人母亲总是已经是酷儿母亲,我在这篇文章中称之为“黑人酷儿母亲”——一种不依赖于复制的母亲,无论是字面上的还是比喻上的,作为其理由être。鲍威尔挑战了罗威所采用的居住国中离散的身份标记和分类的殖民逻辑,不是为了扭转它,而是为了阐明来自拒绝空间的意想不到的可能性,以及牙买加的散居、混合和多元空间。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
"She's Been Doing Everything Right": Mothers of Color and Economic Violence Erased by Respectability: The Intersections of AIDS, Race, and Gender in Black America Introduction: In memoriam: bell hooks, 1952–2021 Challenging Misrepresentations of Black Womanhood: Media, Literature and Theory Labor Organizer Nannie Helen Burroughs and Her National Training School for Women and Girls
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1