Елена Николаевна Бекасова, Оренбургский государственный педагогический институт
{"title":"Тюркско-славянские корреляции в ономастическом ландшафте Оренбуржья","authors":"Елена Николаевна Бекасова, Оренбургский государственный педагогический институт","doi":"10.31168/7996-2700-3.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Оренбуржье изначально складывалось на обширных территориях Южного Урала и Приуралья (более 370 тыс. км2) как полиэтнический регион, где непосредственно контактировали диалектные системы не только выходцев из более чем 20 российских губерний, но и тюркских и финно-угорских народов. Смешение «языков и наречий», впервые отмеченное и описанное В. И. Далем, проявлялось в процессах интерференции, которые нивелировались под влиянием русского литературного языка, особенно начиная со второй половины XX в. Исследование славяно-тюркского взаимодействия в ономастическом ландшафте Оренбургской области показывает разную степень интерференции и трансформации топонимических и антропонимических систем. Крупные географические объекты, как правило, сохраняют исходное название, за исключением чисто политических переименований: р. Яик в Урал и г. Оренбург в Чкалов. Ойконимы, образованные от названий рек, например Бугуруслан, Бузулук, Донгуз, Тугустимир, Тюльган и т. п., в ряде случаев адаптируются в соответствии с новыми моделями: пос. Айдырлинский < ст. Айдырля < р. Айдырля; г. Оренбург, г. Орск (< р. Орь < Ор). Кроме радикальных переименований советского периода, такие топонимы с течением времени модифицируются по нескольким направлениям. Одно из них — образование аппозитивного гетерогена с дальнейшей редукцией славянского или тюркского наименования: с. Сара (< р. Сара) > Сара-Петропавловка (по церкви) > Сара; с. Михайловское / Шарлык > Шарлык; р. Изяк (Узяк) > Изяк Студенец, Изяк Чёрный Отрог > Студенец, Чёрный Отрог. Другой путь модификации — ложное этимологическое сближение: название пос. Берды < р. Берды / Берда (башк.) местные жители объясняют как происходящее от бердо (деталь","PeriodicalId":169419,"journal":{"name":"Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г.","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31168/7996-2700-3.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Оренбуржье изначально складывалось на обширных территориях Южного Урала и Приуралья (более 370 тыс. км2) как полиэтнический регион, где непосредственно контактировали диалектные системы не только выходцев из более чем 20 российских губерний, но и тюркских и финно-угорских народов. Смешение «языков и наречий», впервые отмеченное и описанное В. И. Далем, проявлялось в процессах интерференции, которые нивелировались под влиянием русского литературного языка, особенно начиная со второй половины XX в. Исследование славяно-тюркского взаимодействия в ономастическом ландшафте Оренбургской области показывает разную степень интерференции и трансформации топонимических и антропонимических систем. Крупные географические объекты, как правило, сохраняют исходное название, за исключением чисто политических переименований: р. Яик в Урал и г. Оренбург в Чкалов. Ойконимы, образованные от названий рек, например Бугуруслан, Бузулук, Донгуз, Тугустимир, Тюльган и т. п., в ряде случаев адаптируются в соответствии с новыми моделями: пос. Айдырлинский < ст. Айдырля < р. Айдырля; г. Оренбург, г. Орск (< р. Орь < Ор). Кроме радикальных переименований советского периода, такие топонимы с течением времени модифицируются по нескольким направлениям. Одно из них — образование аппозитивного гетерогена с дальнейшей редукцией славянского или тюркского наименования: с. Сара (< р. Сара) > Сара-Петропавловка (по церкви) > Сара; с. Михайловское / Шарлык > Шарлык; р. Изяк (Узяк) > Изяк Студенец, Изяк Чёрный Отрог > Студенец, Чёрный Отрог. Другой путь модификации — ложное этимологическое сближение: название пос. Берды < р. Берды / Берда (башк.) местные жители объясняют как происходящее от бердо (деталь