“Dialogue in Monologue”: Addressing Darwish in Hebrew

Yael Kenan
{"title":"“Dialogue in Monologue”: Addressing Darwish in Hebrew","authors":"Yael Kenan","doi":"10.3138/YCL.61.320","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: Mahmoud Darwish is considered the national Palestinian poet, a symbol of the national struggle against the Israeli occupation. Sami Shalom Chetrit and Almog Behar, two prominent Israeli poets of Arab decent (Chetrit was born in Morocco; Behar’s family is from Iraq), have both written poems directed to Darwish in which they address both his vast poetic corpus and his public and political figure. Close reading these poetic addresses, I discuss Darwish’s own poetry as an intertext in these Hebrew poems, as well as the significance of writing about him and to him in Hebrew and in Israel, specifically by poets of Arab descent. Moreover, this discussion serves as an opportunity to read Hebrew and Arabic together, challenging the clear-cut national distinctions while still acknowledging their pervasiveness and the inevitable questions of power, as the poems do themselves.","PeriodicalId":342699,"journal":{"name":"The Yearbook of Comparative Literature","volume":"142 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Yearbook of Comparative Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/YCL.61.320","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract: Mahmoud Darwish is considered the national Palestinian poet, a symbol of the national struggle against the Israeli occupation. Sami Shalom Chetrit and Almog Behar, two prominent Israeli poets of Arab decent (Chetrit was born in Morocco; Behar’s family is from Iraq), have both written poems directed to Darwish in which they address both his vast poetic corpus and his public and political figure. Close reading these poetic addresses, I discuss Darwish’s own poetry as an intertext in these Hebrew poems, as well as the significance of writing about him and to him in Hebrew and in Israel, specifically by poets of Arab descent. Moreover, this discussion serves as an opportunity to read Hebrew and Arabic together, challenging the clear-cut national distinctions while still acknowledging their pervasiveness and the inevitable questions of power, as the poems do themselves.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"独白中的对话":用希伯来语称呼达尔维什
摘要:马哈茂德·达尔维什被认为是巴勒斯坦民族诗人,是民族反抗以色列占领斗争的象征。Sami Shalom Chetrit和Almog Behar,两位杰出的阿拉伯裔以色列诗人(Chetrit出生在摩洛哥;贝哈尔的家人来自伊拉克),他们都写了一些诗给达尔维什,在这些诗中,他们提到了他庞大的诗歌语料库以及他的公共和政治人物。仔细阅读这些诗歌,我讨论了达尔维什自己的诗歌作为这些希伯来诗的互文,以及用希伯来语和以色列,特别是阿拉伯裔诗人,写关于他和给他的诗的意义。此外,这次讨论提供了一个机会,让我们一起阅读希伯来语和阿拉伯语,挑战明确的民族区别,同时也承认它们的普遍性和不可避免的权力问题,就像诗歌本身一样。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“A Stratagem for Self-Oblivion”: Rosselli, Real Talk, and the Abolition of the “I” Foreign Poems Damage and Repair in Environmental Assessment A Seafloor for the Disaster Receding Margins: Black Rice and the Rhythms of Tidal Transfer
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1