THE CONCEPT OF “TOLERANCE” IN LEXICO-SEMANTIC, COGNITIVE-DISCURSIVE, SEMIOTIC AND LINGUOCULTURAL ASPECTS

Y. Tikan
{"title":"THE CONCEPT OF “TOLERANCE” IN LEXICO-SEMANTIC, COGNITIVE-DISCURSIVE, SEMIOTIC AND LINGUOCULTURAL ASPECTS","authors":"Y. Tikan","doi":"10.20535/2617-5339.2021.8.217218","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of lexico-semantic, cognitive-discursive, semiotic and linguocultural aspects of the concept  “TOLERANCE”. The aim of the study is to analyze the features of the concept in the above-mentioned aspects in modern political discourse. Analyzing the concept of “TOLERANCE” in lexical and semantic aspects of dictionary definitions, we can determine that there are mainly four ways to understand it: 1) indifference to the existence of different views; 2) the impossibility of mutual understanding; 3) indulgence to the weakness of others in combination with a certain dose of contempt for them; 4) expanding one's own experience and critical dialogue. In our opinion, the first three methods have negative connotations. The concept “TOLERANCE” reveals the cognitive side of language, which expresses the diverse characteristics of human beings, their  qualities, cognitive abilities, humanism in terms of ethnocultural relations. However, the position of the ambiguity and emotional coloring of this phenomenon is unique, often depending on the perception in a particular cultural conceptosphere. The typology of tolerance is based on the main criterion - moral potential, the presence or absence of a moral basis in a particular direction of tolerance. The vector of tolerance allows to attribute the components of the concept of “TOLERANCE” from a semiotic point of view to palliative or constructive. Based on the study, we can conclude that the three components of the concept “TOLERANCE” have a negative connotation and a palliative vector that closes the way to dialogue (tolerance as indifference, tolerance as impossibility of understanding, tolerance as indulgence), and only one component can be characterized as a such that has a constructive orientation, moral potential - tolerance as an extension of one's own experience and critical dialogue. The linguistic and cultural aspect of the concept “TOLERANCE“ is that in different languages ​​this concept  is different and has its own specifics of verbalization. In modern English and Ukrainian, the concept of “TOLERANCE”  retains an ambivalent meaning: it can be replaced by the word “acceptable” (to someone else's way of life, behavior, customs, feelings, thoughts, ideas, beliefs). Tolerance is the willingness to accept and acknowledge the behavior, beliefs, and attitudes of others that are different from one's own, even if the beliefs are not shared but are accepted as having a right to exist.","PeriodicalId":404912,"journal":{"name":"Advanced Linguistics","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advanced Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20535/2617-5339.2021.8.217218","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article is devoted to the study of lexico-semantic, cognitive-discursive, semiotic and linguocultural aspects of the concept  “TOLERANCE”. The aim of the study is to analyze the features of the concept in the above-mentioned aspects in modern political discourse. Analyzing the concept of “TOLERANCE” in lexical and semantic aspects of dictionary definitions, we can determine that there are mainly four ways to understand it: 1) indifference to the existence of different views; 2) the impossibility of mutual understanding; 3) indulgence to the weakness of others in combination with a certain dose of contempt for them; 4) expanding one's own experience and critical dialogue. In our opinion, the first three methods have negative connotations. The concept “TOLERANCE” reveals the cognitive side of language, which expresses the diverse characteristics of human beings, their  qualities, cognitive abilities, humanism in terms of ethnocultural relations. However, the position of the ambiguity and emotional coloring of this phenomenon is unique, often depending on the perception in a particular cultural conceptosphere. The typology of tolerance is based on the main criterion - moral potential, the presence or absence of a moral basis in a particular direction of tolerance. The vector of tolerance allows to attribute the components of the concept of “TOLERANCE” from a semiotic point of view to palliative or constructive. Based on the study, we can conclude that the three components of the concept “TOLERANCE” have a negative connotation and a palliative vector that closes the way to dialogue (tolerance as indifference, tolerance as impossibility of understanding, tolerance as indulgence), and only one component can be characterized as a such that has a constructive orientation, moral potential - tolerance as an extension of one's own experience and critical dialogue. The linguistic and cultural aspect of the concept “TOLERANCE“ is that in different languages ​​this concept  is different and has its own specifics of verbalization. In modern English and Ukrainian, the concept of “TOLERANCE”  retains an ambivalent meaning: it can be replaced by the word “acceptable” (to someone else's way of life, behavior, customs, feelings, thoughts, ideas, beliefs). Tolerance is the willingness to accept and acknowledge the behavior, beliefs, and attitudes of others that are different from one's own, even if the beliefs are not shared but are accepted as having a right to exist.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
词汇-语义、认知-话语、符号学和语言文化方面的“容忍”概念
本文从词汇-语义、认知-话语、符号学和语言文化等方面对“宽容”概念进行了研究。本研究的目的是分析这一概念在现代政治话语中上述方面的特征。从词典释义的词汇和语义两个方面分析“容忍”的概念,可以确定对“容忍”的理解主要有四种方式:1)对不同观点的存在漠不关心;2)不可能相互理解;3)纵容别人的弱点,并对他们有一定程度的蔑视;4)扩大自己的经验和批判性对话。在我们看来,前三种方法有消极的含义。“宽容”这一概念揭示了语言的认知面,从民族文化关系的角度表达了人的多样性特征、人的素质、认知能力、人文主义。然而,这种现象的模糊性和情感色彩的位置是独特的,往往取决于特定文化概念圈的感知。宽容的类型学是基于主要标准——道德潜能,在宽容的特定方向上存在或缺乏道德基础。容忍向量允许从符号学的角度将“容忍”概念的组成部分归为缓和或建设性。根据研究,我们可以得出结论,“宽容”概念的三个组成部分具有消极的内涵和关闭对话之路的姑息性载体(宽容作为冷漠,宽容作为不可能理解,宽容作为放纵),只有一个组成部分可以被描述为具有建设性取向和道德潜力-宽容作为个人经验和批判性对话的延伸。从语言和文化的角度来看,“宽容”这个概念在不同的语言中是不同的,并且有自己的语言化特点。在现代英语和乌克兰语中,“宽容”的概念保留了一种矛盾的含义:它可以被“可接受的”一词所取代(对别人的生活方式、行为、习俗、感情、思想、观念、信仰)。宽容是愿意接受和承认与自己不同的他人的行为、信仰和态度,即使这些信仰并不相同,但被认为有存在的权利。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
THE LINGUISTIC STATUS OF IDEATION IN STARTUP DISCOURSE UNRAVELLING THE ART OF DECOMPRESSING ENGLISH-LANGUAGE SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS TYPOLOGY OF HUMOR-CREATING MEANS IN THE BIOGRAPHICAL NARRATIVE (A STUDY OF BORIS JOHNSON’S “THE CHURCHILL FACTOR. HOW ONE MAN MADE HISTORY” AND ITS UKRAINIAN TRANSLATION) MUSIC OF NAMES IN EDGAR ALAN POE’S WORKS PERSONAL POTENTIAL AS A PSYCHOLOGICAL AND PEDAGOGICAL PROBLEM
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1