The Influence of English on Play on Words of Enterprise Namings in Yogyakarta

I. P. Wijana
{"title":"The Influence of English on Play on Words of Enterprise Namings in Yogyakarta","authors":"I. P. Wijana","doi":"10.29037/DIGITALPRESS.42258","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Eventhough the spirit of developing and maintaining Indonesian and local languages in Indonesia has been continously whipped up, the influence of English as representation of American culture can not be avoided in every aspects of Indonesian use in the global era. This paper will deal with the exploitation of  American cultural elements for naming enterprises in Yogyakarta, such as  Bakso Josh Bush, Dodoland (Dodolan), Mc.D (Mancik Dingklik), Kentucku Fried Chiken which respectively  constitute the punning of  George Bush,  Dodoland, Mc Donald, Kentucky Fried Chiken, etc.  The discussion will cover various ways or approaches used by the enterprise’s owners in creating the  pun names, the motivations underlying  such naming, and  semiotic explanations  that motivate  the enterprise naming practices.\n","PeriodicalId":270635,"journal":{"name":"Digital Press Social Sciences and Humanities","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Digital Press Social Sciences and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29037/DIGITALPRESS.42258","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Eventhough the spirit of developing and maintaining Indonesian and local languages in Indonesia has been continously whipped up, the influence of English as representation of American culture can not be avoided in every aspects of Indonesian use in the global era. This paper will deal with the exploitation of  American cultural elements for naming enterprises in Yogyakarta, such as  Bakso Josh Bush, Dodoland (Dodolan), Mc.D (Mancik Dingklik), Kentucku Fried Chiken which respectively  constitute the punning of  George Bush,  Dodoland, Mc Donald, Kentucky Fried Chiken, etc.  The discussion will cover various ways or approaches used by the enterprise’s owners in creating the  pun names, the motivations underlying  such naming, and  semiotic explanations  that motivate  the enterprise naming practices.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语游戏对日惹地区企业名称文字的影响
尽管发展和维护印尼语和印尼本土语言的精神不断被激发,但作为美国文化代表的英语在全球化时代印尼语使用的各个方面都不可避免地受到了影响。本文将探讨美国文化元素在日惹命名企业中的运用,如Bakso Josh Bush, Dodoland (Dodolan), Mc. d (Mancik Dingklik), Kentucky Fried Chiken,分别构成了George Bush, Dodoland, Mc Donald, Kentucky Fried Chiken等双关语。本文将讨论企业所有者在创造双关语名称时使用的各种方式或方法、双关语命名背后的动机以及激发企业命名实践的符号学解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Readiness of Course and Training Agency (LKP) in Link & Match Program with Business and Industry Sector A Systematic Review: Community Support in Employment Skill Development of Intellectual Disabilities People The Role of the Community in Building a Tourist Village Intuition linguistique et stratégie de l’apprentissage des étudiants « faibles » Le modèle d’apprentissage de la production orale à travers Skype basé sur la culture
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1