Encountering Dancing Shakespeare/s: José Limón’s The Moor’s Pavane, Dada Masilo’s the bitter end of rosemary and Gregory Maqoma and Helge Letonja’s OUT OF JOINT

Lliane Loots
{"title":"Encountering Dancing Shakespeare/s: José Limón’s The Moor’s Pavane, Dada Masilo’s the bitter end of rosemary and Gregory Maqoma and Helge Letonja’s OUT OF JOINT","authors":"Lliane Loots","doi":"10.4314/sisa.v31i1.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article engages with three contemporary dance works, each representing a different Shakespearean encounter. Its starting point is Modernist American choreographer Jose Limon’s The Moor’s Pavane (1949), a seminal (and perhaps now iconic) instance of a choreographer negotiating narrative: Shakespeare’s Othello . It then discusses two contemporary and localised South African dance works that also ‘encounter’ Shakespeare: Dada Masilo’s the bitter end of rosemary (2010), in which a choreographer/dancer negotiates character (Ophelia); and the recent transnational work of Gregory Maqoma and Helge Letonja, OUT OF JOINT (2017), in which the choreographers respond to an idea derived from a ‘poetic’ Shakespeare. Shakespeare is navigated and ‘encountered’ by these selected choreographers in differing contexts as a type of intertextual – and embodied – site of recognition for making meaning. The article explores the intricacies of intertextual dialogue between a literary Shakespeare, choreography and the dancing body. It considers the layered potential for Shakespeare/s to be a site of localised and contemporary embodiment: a trigger or a touch point for contemporary dance-makers that allows ‘Shakespeare’ to be viewed as a dialectic, a space of tensions and revisions. This is framed by the author’s own ‘encounters’ with Shakespeare as a South African.","PeriodicalId":334648,"journal":{"name":"Shakespeare in Southern Africa","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shakespeare in Southern Africa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/sisa.v31i1.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article engages with three contemporary dance works, each representing a different Shakespearean encounter. Its starting point is Modernist American choreographer Jose Limon’s The Moor’s Pavane (1949), a seminal (and perhaps now iconic) instance of a choreographer negotiating narrative: Shakespeare’s Othello . It then discusses two contemporary and localised South African dance works that also ‘encounter’ Shakespeare: Dada Masilo’s the bitter end of rosemary (2010), in which a choreographer/dancer negotiates character (Ophelia); and the recent transnational work of Gregory Maqoma and Helge Letonja, OUT OF JOINT (2017), in which the choreographers respond to an idea derived from a ‘poetic’ Shakespeare. Shakespeare is navigated and ‘encountered’ by these selected choreographers in differing contexts as a type of intertextual – and embodied – site of recognition for making meaning. The article explores the intricacies of intertextual dialogue between a literary Shakespeare, choreography and the dancing body. It considers the layered potential for Shakespeare/s to be a site of localised and contemporary embodiment: a trigger or a touch point for contemporary dance-makers that allows ‘Shakespeare’ to be viewed as a dialectic, a space of tensions and revisions. This is framed by the author’s own ‘encounters’ with Shakespeare as a South African.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
与《跳舞的莎士比亚》相遇:乔斯维尔Limón的《摩尔人的帕瓦内》,达达·马西洛的《迷迭香的痛苦结局》,格雷戈里·马科马和赫尔格·莱托尼亚的《OUT of JOINT》
这篇文章涉及三部当代舞蹈作品,每一部都代表了不同的莎士比亚遭遇。它的起点是现代主义美国编舞家何塞·利蒙(Jose Limon)的《摩尔人的帕瓦内》(The Moor’s Pavane, 1949),这是编舞家协商叙事的一个开创性(也许现在是标志性的)例子:莎士比亚的《奥赛罗》。然后讨论了两部当代和本地化的南非舞蹈作品,它们也“遇到”了莎士比亚:达达·马西洛的《迷迭香的苦涩结局》(2010),其中一位编舞/舞者与角色进行了谈判(奥菲利亚);Gregory Maqoma和Helge Letonja最近的跨国作品《OUT of JOINT》(2017),其中编舞家对莎士比亚“诗意”的想法做出了回应。这些精心挑选的编舞家在不同的语境中引导和“遇到”莎士比亚,将其作为一种互文的——和具体化的——识别意义的场所。本文探讨了文学莎士比亚、编舞和舞蹈身体之间互文对话的复杂性。它认为莎士比亚/s的分层潜力是一个地方和当代的体现:当代舞蹈制作者的一个触发点或触点,允许“莎士比亚”被视为一个辩证,一个紧张和修订的空间。这是由作者自己作为一个南非人与莎士比亚的“邂逅”构成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Sovereign States: Byatt, Bard and coronations “To the elements be free”: Carnivalising the legacy of Shakespeare in Margaret Atwood’s Hag-Seed Transforming Romeo and Juliet in a Juvenile Detention Centre in Italy: A decolonising approach to Prison Shakespeare Exploring Gender Relations via Shakespeare: Students’ perspectives on Shakespeare’s life Revisiting B.B. Mdledle’s isiXhosa translation of Macbeth (1959): Prophecy, tragedy and history
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1