{"title":"Note on Sources and Key to Abbreviations and Translations","authors":"","doi":"10.1515/9780804780940-002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Apart from the Critique of Pure Reason, all references to Kant are to Kants Gesammelte Schriften (Ak), ed. Konigliche Preussische (later Deutsche) Akademie der Wissenschaften, 29 volumes (Berlin and Leipzig: Walter de Gruyer, 1902). References to the Critique of Pure Reason are to the standard A and B pagination of the first and second editions. Specific works cited in the main body of the text are referred to by means of the abbreviations listed below; those cited only in the notes are given with full title. The translations used are listed as follows and, except in the case of the Critique of Pure Reason, are referred to immediately following the reference to the German text. It should be noted that I have silently modified the English translations throughout. Where there is no reference to an English translation, the translation is my own.","PeriodicalId":427443,"journal":{"name":"Inheriting the Future","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inheriting the Future","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9780804780940-002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Apart from the Critique of Pure Reason, all references to Kant are to Kants Gesammelte Schriften (Ak), ed. Konigliche Preussische (later Deutsche) Akademie der Wissenschaften, 29 volumes (Berlin and Leipzig: Walter de Gruyer, 1902). References to the Critique of Pure Reason are to the standard A and B pagination of the first and second editions. Specific works cited in the main body of the text are referred to by means of the abbreviations listed below; those cited only in the notes are given with full title. The translations used are listed as follows and, except in the case of the Critique of Pure Reason, are referred to immediately following the reference to the German text. It should be noted that I have silently modified the English translations throughout. Where there is no reference to an English translation, the translation is my own.
除了《纯粹理性批判》之外,所有关于康德的文献都是《康德的研究》(Ak)编的。Konigliche Preussische(后来的德意志)科学学院,29卷(柏林和莱比锡:Walter de Gruyer, 1902)。《纯粹理性批判》的参考文献是第一版和第二版的标准A和B页。正文中引用的具体作品通过以下所列的缩略语来指代;仅在注释中引用的内容以完整标题给出。所使用的翻译如下,除《纯粹理性批判》外,都是在参考德文文本后立即提及的。值得注意的是,我已经默默地修改了整个英文翻译。在没有参考英文翻译的地方,翻译是我自己的。