“Academic skills”: to the problem of concept assimilation in Russian pedagogical science

Ольга Михайловна Демидова, Светлана Ивановна Поздеева
{"title":"“Academic skills”: to the problem of concept assimilation in Russian pedagogical science","authors":"Ольга Михайловна Демидова, Светлана Ивановна Поздеева","doi":"10.23951/2307-6127-2023-4-17-23","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Явление «academic skills» все больше и шире зарабатывает свою популярность в России. Однако до сих пор не уточнено это понятие с точки зрения перевода на русский язык и соответствия терминов в российской терминологической базе методических и педагогических наук. Использованы методы теоретического анализа англоязычных источников, включая академические словари Collins, Oxford, Webster, и российских источников психологического, дидактического и лингвистического характера. Применялись также методы сравнительного анализа, схематизации для наглядной демонстрации содержания разных трактовок термина «academic skills». Делается вывод о том, что данный термин может трактоваться как «академические умения», «академические навыки», «академические компетенции», «академические компетентности». Кроме того, предлагается перспектива дальнейших исследований для разграничения этих понятий с точки зрения степени сформированности у студентов неязыковых специальностей на иностранном языке в зависимости от уровня владения иностранным языком.\n The concept “academic skills” is gaining popularity in Russia. However, there are some issues from the point of view of its interpretation into Russian, its similarity to the terms in Russian methodological and pedagogical sciences and its assimilation and acquisition. Hence, it is difficult to determine the place of the concept “academic skills” in the process of training in the system of Russian tertiary education. Methods of theoretical analysis of English-language sources, including academic dictionaries (Collins, Oxford, Webster) have been used, as well as Russian sources in the fields of psychology, didactics and linguistics. Also, methods of comparative analysis, schemas to demonstrate the contents of different meanings of the term “academic skills” have been presented. The article deals with the definitions of the term “academic skills” given in English-Russian and Russian-English dictionaries, as well as with the usage of its. The use of Russian-language analogues of this term is being studied in methodological and pedagogical sciences. The conclusion has been done that in Russian pedagogical and methodological sciences this term can be used as “academic abilities”, “academic skills”, and “academic competencies”. It has also been suggested that it is important to determine a border between these concepts from the point of view of the level of the linguistic competence of students at non-linguistic majors.","PeriodicalId":437532,"journal":{"name":"Pedagogical Review","volume":"283 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pedagogical Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23951/2307-6127-2023-4-17-23","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Явление «academic skills» все больше и шире зарабатывает свою популярность в России. Однако до сих пор не уточнено это понятие с точки зрения перевода на русский язык и соответствия терминов в российской терминологической базе методических и педагогических наук. Использованы методы теоретического анализа англоязычных источников, включая академические словари Collins, Oxford, Webster, и российских источников психологического, дидактического и лингвистического характера. Применялись также методы сравнительного анализа, схематизации для наглядной демонстрации содержания разных трактовок термина «academic skills». Делается вывод о том, что данный термин может трактоваться как «академические умения», «академические навыки», «академические компетенции», «академические компетентности». Кроме того, предлагается перспектива дальнейших исследований для разграничения этих понятий с точки зрения степени сформированности у студентов неязыковых специальностей на иностранном языке в зависимости от уровня владения иностранным языком. The concept “academic skills” is gaining popularity in Russia. However, there are some issues from the point of view of its interpretation into Russian, its similarity to the terms in Russian methodological and pedagogical sciences and its assimilation and acquisition. Hence, it is difficult to determine the place of the concept “academic skills” in the process of training in the system of Russian tertiary education. Methods of theoretical analysis of English-language sources, including academic dictionaries (Collins, Oxford, Webster) have been used, as well as Russian sources in the fields of psychology, didactics and linguistics. Also, methods of comparative analysis, schemas to demonstrate the contents of different meanings of the term “academic skills” have been presented. The article deals with the definitions of the term “academic skills” given in English-Russian and Russian-English dictionaries, as well as with the usage of its. The use of Russian-language analogues of this term is being studied in methodological and pedagogical sciences. The conclusion has been done that in Russian pedagogical and methodological sciences this term can be used as “academic abilities”, “academic skills”, and “academic competencies”. It has also been suggested that it is important to determine a border between these concepts from the point of view of the level of the linguistic competence of students at non-linguistic majors.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“学术技能”:论俄罗斯教育科学中的概念同化问题
academic skills在俄罗斯越来越受欢迎。然而,从翻译俄语和符合俄罗斯教学和教学科学术语数据库的术语来看,这一概念尚未得到澄清。使用了对英语来源的理论分析方法,包括Collins、牛津、Webster和俄罗斯的心理、did和语言来源的分析。还采用了比较分析方法,示意图,来说明“academic skills”一词的含义。结论是,这个词可以被解释为“学术技能”、“学术技能”、“学术能力”、“学术能力”。此外,根据外语所有权的不同,还将进一步研究这些概念,以区分非外语专业学生的成语程度。concept“academic skills”是俄罗斯的一种兴奋剂。However,有一些来自俄罗斯联邦中心点的东西,一些来自俄罗斯中心点的东西,一些来自俄罗斯中心点的东西。亨斯,这是俄罗斯tertiary教育系统中一个名为“academic skills”的平台。英语语言学的理论分析媒介,语言学的语言学,语言学的语言学,语言学领域的俄罗斯语言学。Also, comparative分析的媒介,“学院技能”控制台的学问。在英国-俄罗斯和俄罗斯-迪格里什-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里希-迪格里茨,就像在its时代一样。这是俄罗斯语言分析的一部分,这是一个在介质和pedagogical科学中运行的工作室。在俄罗斯的pedagogical和methologic科学中,它可以被称为“academic skills”、“academic competencies”。从非语言专业的学生之间的语言竞争中,这是一种影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Features of professional training of foreign specialists at a medical university On the priorities of education in the context of global problems of the modern world Didactic tools as a condition for retraining welders on the basis of the training center of the enterprise Gender features of the relationship of evaluative conceptions with characteristics of self-attitude in adolescents The study of the relationship of the Dark and Light personality triads with psychological capital in students
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1