TRANSLATED WORKS BY ALIHANTURA SAGUNI: GENERAL DESCRIPTION AND PRIMARY ANALYSIS

Zarifjon Arslonov
{"title":"TRANSLATED WORKS BY ALIHANTURA SAGUNI: GENERAL DESCRIPTION AND PRIMARY ANALYSIS","authors":"Zarifjon Arslonov","doi":"10.47980/iiau/2021/4/9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The scientific heritage of Alikhantura Saguni (1885-1976) is of two types: works by the scholar himself and translated works. The article describes the translated works of the scholar, including “The History of Bukhara or Mawarannahr” by Herman Vamberi, “Musical Treatise” by Darvesh Ali Changi, “Navadir al-Waqai” by Ahmad Danish, “Tuzuks” by Amir Timur, the history of their writing, their content and specificity, as well as a preliminary analysis. Alikhantura Saguni’s personality is known to all through his political activities. However, his scientific heritage has not yet been adequately studied. For example, even though his works “The Sorrows of Turkestan” and “History of Muhammad” have been published several times, they have not been studied in detail, such as the political, educational, and religious environment, sources, and current state of affairs. If we talk about the translated works described and analyzed in this article, they are among the masterpieces in their field. For example, Amir Timur’s Tuzuks was written in Turkish, but today only Persian copies are preserved, which is considered unique in its field. The issue of the seven types of notes mentioned in Changi’s Musical Treatise shows how valuable this work is in music. However, in Europe, only one record is known. Another historical source translated into Uzbek by Saguni is “History of Bukhara or Mawarannahr” by Herman Vamberi, a Hungarian known for travelle knowledge of Oriental languages. This work is of specific importance. It covers the history of Central Asia from the earliest times to the second half of the XIX century. It relies on many primary sources. Ahmad Danish’s “Navadir al-Waqa’i” on the history of the Bukhara Emirate is another discovery by Saguni. The translator himself spoke in detail about the importance of this work in the introduction to the book. All the works translated by Alikhantora Saguni are of great importance with their unique information.","PeriodicalId":180207,"journal":{"name":"The Light of Islam","volume":"94 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Light of Islam","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47980/iiau/2021/4/9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The scientific heritage of Alikhantura Saguni (1885-1976) is of two types: works by the scholar himself and translated works. The article describes the translated works of the scholar, including “The History of Bukhara or Mawarannahr” by Herman Vamberi, “Musical Treatise” by Darvesh Ali Changi, “Navadir al-Waqai” by Ahmad Danish, “Tuzuks” by Amir Timur, the history of their writing, their content and specificity, as well as a preliminary analysis. Alikhantura Saguni’s personality is known to all through his political activities. However, his scientific heritage has not yet been adequately studied. For example, even though his works “The Sorrows of Turkestan” and “History of Muhammad” have been published several times, they have not been studied in detail, such as the political, educational, and religious environment, sources, and current state of affairs. If we talk about the translated works described and analyzed in this article, they are among the masterpieces in their field. For example, Amir Timur’s Tuzuks was written in Turkish, but today only Persian copies are preserved, which is considered unique in its field. The issue of the seven types of notes mentioned in Changi’s Musical Treatise shows how valuable this work is in music. However, in Europe, only one record is known. Another historical source translated into Uzbek by Saguni is “History of Bukhara or Mawarannahr” by Herman Vamberi, a Hungarian known for travelle knowledge of Oriental languages. This work is of specific importance. It covers the history of Central Asia from the earliest times to the second half of the XIX century. It relies on many primary sources. Ahmad Danish’s “Navadir al-Waqa’i” on the history of the Bukhara Emirate is another discovery by Saguni. The translator himself spoke in detail about the importance of this work in the introduction to the book. All the works translated by Alikhantora Saguni are of great importance with their unique information.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
阿利汉图拉·萨古尼翻译作品:概述与初步分析
萨古尼(1885-1976)的科学遗产有两种类型:学者本人的著作和翻译著作。本文介绍了该学者的翻译作品,包括Herman Vamberi的《布哈拉或Mawarannahr的历史》,Darvesh Ali Changi的《音乐专著》,Ahmad Danish的《Navadir al-Waqai》,Amir Timur的《Tuzuks》,他们的写作历史,内容和特点,以及初步分析。阿利汉图拉的个性是通过他的政治活动而为人所知的。然而,他的科学遗产还没有得到充分的研究。例如,他的著作《突厥斯坦之忧》和《穆罕默德史》虽然多次出版,但对当时的政治、教育、宗教环境、来源、现状等都没有进行详细的研究。如果我们谈到本文所描述和分析的翻译作品,它们都是各自领域的杰作。例如,阿米尔·帖木儿的《图祖克人》是用土耳其语写成的,但今天只保存了波斯语的副本,这在该领域被认为是独一无二的。樟宜的《音乐专论》中提到的七种音符的问题显示了这部作品在音乐中的价值。然而,在欧洲,只有一种记录是已知的。另一个由萨古尼翻译成乌兹别克语的历史资料是赫尔曼·万贝里(Herman Vamberi)的《布哈拉或马瓦拉纳尔的历史》(History of Bukhara or Mawarannahr),他是一位以东方语言游历知识而闻名的匈牙利人。这项工作特别重要。它涵盖了中亚从最早的时代到十九世纪下半叶的历史。它依赖于许多第一手资料。Ahmad Danish关于布哈拉酋长国历史的“Navadir al-Waqa 'i”是Saguni的另一项发现。译者本人在书的导言中详细说明了这项工作的重要性。阿利汉托拉翻译的所有作品都具有独特的信息,具有重要的意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
CONTRIBUTION OF STRUCTURAL DIVISIONS AND MOSQUES TO THE SOCIAL LIFE OF THE REPUBLIC OF TATARSTAN TURKIC DYNASTIES IN EGYPT MODERN METHODS OF MISSIONARIES ON LEXICAL WAY OF POLITNIESS CATEGORY IN THE TURKISH LANGUAGE THE CONTRIBUTION OF THE PEOPLES OF MAWARANNAHR TO THE ISLAMIC SCIENCES AND CULTURE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1