{"title":"„We Don’t Learn Democracy in a Workshop!“","authors":"Judith Albrecht","doi":"10.3790/SOC.69.1.75","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung Der Artikel beschäftigt sich mit der neuen Frauenbewegung in Benghazi, den Chancen und Grenzen, die sie in der gesellschaftlichen Neuorganisation des Landes erfährt, und wirft einen ethnographischen Blick auf den postrevolutionären Kontext und die Rolle der Frauen als Akteurinnen im Kontext politischer Umbrüche. Während bei der Revolution weibliche Unterstützung in vielen Bereichen genutzt wurde, sehen sich Frauen, die aktiv an der Revolution partizipierten, damit konfrontiert ihre Rolle als politische und religiöse Akteurinnen in der Öffentlichkeit wieder zu verlieren. Der bislang unvollendete institutionelle Umbau des politischen Systems in Libyen hat Rückwirkungen auf die innere Sicherheit. Vor allem Frauen sind von dem anhaltenden Sicherheitsvakuum betroffen. Die Grenzen zwischen Privatem und Öffentlichem erfahren eine Umdeutung und werden rigider gezogen. Diese stehen in direkter Verbindung mit einer religiös fundamentalistischen Interpretation von Geschlechterrollen. An das Bild der wahlweise verschleierten oder unverschleierten Frau werden konkrete politische Vorstellungen geknüpft. In dem Artikel wird daher der Verbindung von Politik und Geschlechterrollen nachgegangen. Schlagworte: Libyen, Revolution, Gender, Konflikt Abstract This article focuses on the new women’s movement in Benghazi, the opportunities and limitations it is facing, and addresses the post-revolutionary situation in Libya, specifically the social positions of women during this period of radical political change. While the revolution drew on the support and activities of women in a variety of different spheres, social barriers are currently being re-imposed, and women who actively participated in the revolution find themselves facing the possibility that they may once again loose their role as political and religious protagonists in the public realm. Women are affected by the ongoing violence and lack of security. The borders between the private and public realms are being reinterpreted and rigidly redrawn. Both this reinterpretation and the re-imposition of social barriers are directly related to an understanding of gender roles based on a fundamentalist interpretation of religion. This means that the image of a woman who may choose to go veiled or unveiled has become a political one, upon which distinct positions have been taken. The article investigates the degree to which a connection between politics and gender roles in Libya can be drawn. Keywords: Libya, revolution, gender, conflict","PeriodicalId":325294,"journal":{"name":"Urbaner Protest im globalen Süden","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Urbaner Protest im globalen Süden","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3790/SOC.69.1.75","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Zusammenfassung Der Artikel beschäftigt sich mit der neuen Frauenbewegung in Benghazi, den Chancen und Grenzen, die sie in der gesellschaftlichen Neuorganisation des Landes erfährt, und wirft einen ethnographischen Blick auf den postrevolutionären Kontext und die Rolle der Frauen als Akteurinnen im Kontext politischer Umbrüche. Während bei der Revolution weibliche Unterstützung in vielen Bereichen genutzt wurde, sehen sich Frauen, die aktiv an der Revolution partizipierten, damit konfrontiert ihre Rolle als politische und religiöse Akteurinnen in der Öffentlichkeit wieder zu verlieren. Der bislang unvollendete institutionelle Umbau des politischen Systems in Libyen hat Rückwirkungen auf die innere Sicherheit. Vor allem Frauen sind von dem anhaltenden Sicherheitsvakuum betroffen. Die Grenzen zwischen Privatem und Öffentlichem erfahren eine Umdeutung und werden rigider gezogen. Diese stehen in direkter Verbindung mit einer religiös fundamentalistischen Interpretation von Geschlechterrollen. An das Bild der wahlweise verschleierten oder unverschleierten Frau werden konkrete politische Vorstellungen geknüpft. In dem Artikel wird daher der Verbindung von Politik und Geschlechterrollen nachgegangen. Schlagworte: Libyen, Revolution, Gender, Konflikt Abstract This article focuses on the new women’s movement in Benghazi, the opportunities and limitations it is facing, and addresses the post-revolutionary situation in Libya, specifically the social positions of women during this period of radical political change. While the revolution drew on the support and activities of women in a variety of different spheres, social barriers are currently being re-imposed, and women who actively participated in the revolution find themselves facing the possibility that they may once again loose their role as political and religious protagonists in the public realm. Women are affected by the ongoing violence and lack of security. The borders between the private and public realms are being reinterpreted and rigidly redrawn. Both this reinterpretation and the re-imposition of social barriers are directly related to an understanding of gender roles based on a fundamentalist interpretation of religion. This means that the image of a woman who may choose to go veiled or unveiled has become a political one, upon which distinct positions have been taken. The article investigates the degree to which a connection between politics and gender roles in Libya can be drawn. Keywords: Libya, revolution, gender, conflict
文章简述了有关新女性运动在班加西的机会和限制,在这个国家的社会重组,你知道买股票,看一眼青年人)的情况和作用,政治的背景下比Akteurinnen妇女.尽管女性在很多领域利用了革命的女性支持,但积极参与革命的妇女面临着失去自己作为政治和宗教活动家的角色。过去利比亚政治系统"过去安全玩偶"持续缺乏安全,妇女尤其受到影响。公私经验的界限逐渐变通,也变得僵化。这直接和原教旨主义对性别角色的解释有关。通过投票来确立的政治观点。文章探究了政策与性别角色的关系。关键词:利比亚、革命、性别、冲突没有体现现代女性运动最新女性进步、机会和有限制的利比亚人的后革命时代以及过去女性在这一传统政治变革期间担任各种社会角色。海德堡drew on the maybe i and the革命行动组在另一个综艺的过程种spheres of women,社交barriers在currently恼" re-imposed, and women who actively participated《革命找到themselves facing the possibility又是那让他们梅很loose的解除武装as political and religious protagonists《公共realm .女人在作案时特别紧张私人和公共真实深处的博弈仍然无法扭曲,也无法指挥。现在根据一基本对宗教的解释“一个女人可能选择走人或者暗中向前的结局是一个政治上的一号”朝鲜堕落的试验者键盘,利比亚,革命,性别,犯罪