Introduction BODIES IN STATES OF CRISIS

María Luisa laughed
{"title":"Introduction BODIES IN STATES OF CRISIS","authors":"María Luisa laughed","doi":"10.1515/9780822395140-006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tracing the deep, furrowed lines that branched out from slightly under her nose and created a crease on either side of her mouth, María Luisa laughed apprehensively. The permanent frown of etched lines temporarily transformed. ‘‘They appeared right at the height of the período especial,’’ she remarked. These were not mere signs of age or the vain complaints of a woman of a certain age who no longer looked the way she used to, she commented. Instead, ‘‘these cicatrices [scars]’’ were the embodied proof of living through the worst years of Cuba’s economic crisis of the early 1990s. ShuΔing through her bag, she quickly produced her carné de identidad (state identification card). ‘‘This is what I looked like at the beginning of the crisis,’’ she proudly exclaimed. The card was issued in 1988. She was thirty-five then. The face that stared back from the crumbled blue carné had little resemblance to the frail figure that sat before me. Looking around suspiciously, she continued in a barely audible tone: ‘‘El Barba’’—she rubbed her chin to indicate the beard of El Comandante, Fidel Castro—‘‘doesn’t like people to tell things the way they are. But I can’t lie. People here are going through a terrible crisis.’’ The crisis had changed everything, she lamented: ‘‘My body is still su√ering from the e√ects of the período especial. Since then, things have never been the same.’’ Using her body as a diagnostic map, María Luisa walked me through her many ailments: a case of optic neuropathy in 1993, which resulted in a prolonged period of temporary blindness. She found out circuitously from a friend who had access to the international media that foreign presses were reporting severe nutritional deficiencies as the cause.∞ Only later did her doctor intimate that this was, indeed, the cause. Shortly thereafter she","PeriodicalId":269834,"journal":{"name":"Revolutionary Medicine","volume":"1979 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revolutionary Medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9780822395140-006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Tracing the deep, furrowed lines that branched out from slightly under her nose and created a crease on either side of her mouth, María Luisa laughed apprehensively. The permanent frown of etched lines temporarily transformed. ‘‘They appeared right at the height of the período especial,’’ she remarked. These were not mere signs of age or the vain complaints of a woman of a certain age who no longer looked the way she used to, she commented. Instead, ‘‘these cicatrices [scars]’’ were the embodied proof of living through the worst years of Cuba’s economic crisis of the early 1990s. ShuΔing through her bag, she quickly produced her carné de identidad (state identification card). ‘‘This is what I looked like at the beginning of the crisis,’’ she proudly exclaimed. The card was issued in 1988. She was thirty-five then. The face that stared back from the crumbled blue carné had little resemblance to the frail figure that sat before me. Looking around suspiciously, she continued in a barely audible tone: ‘‘El Barba’’—she rubbed her chin to indicate the beard of El Comandante, Fidel Castro—‘‘doesn’t like people to tell things the way they are. But I can’t lie. People here are going through a terrible crisis.’’ The crisis had changed everything, she lamented: ‘‘My body is still su√ering from the e√ects of the período especial. Since then, things have never been the same.’’ Using her body as a diagnostic map, María Luisa walked me through her many ailments: a case of optic neuropathy in 1993, which resulted in a prolonged period of temporary blindness. She found out circuitously from a friend who had access to the international media that foreign presses were reporting severe nutritional deficiencies as the cause.∞ Only later did her doctor intimate that this was, indeed, the cause. Shortly thereafter she
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
介绍处于危机状态的身体
路易莎摸着从鼻子下面伸出来的深深的皱纹,在嘴的两边形成了一道折痕,María路易莎担心地笑了起来。永远皱眉的蚀刻线条暂时变了。她说:“它们出现在período特别节目的高峰期。”她说,这些不仅仅是年龄的标志,也不仅仅是一个上了年纪的女人的徒劳的抱怨,因为她看起来已经不再是过去的样子了。相反,“这些疤痕”是古巴经历了20世纪90年代初经济危机最严重时期的具体证明。ShuΔing从她的包里,她迅速拿出了她的国家身份证。“这就是我在危机开始时的样子,”她自豪地说。这张卡是1988年发行的。那时她35岁。那张从破碎的蓝色画布上回望着我的脸,与坐在我面前的这个虚弱的人没有一点相似之处。她怀疑地环顾四周,用几乎听不见的声音继续说:“巴巴”——她揉了揉下巴,指了指指挥官菲德尔·卡斯特罗的胡子——“不喜欢人们说出事情的真相。但我不能撒谎。这里的人们正在经历一场可怕的危机。这场危机改变了一切,她哀叹道:“我的身体仍然受到período特别活动的影响。”从那以后,一切都不一样了。María路易莎用她的身体作为诊断地图,向我介绍了她的许多疾病:1993年,她患上了视神经病变,导致长时间的暂时性失明。她从一个能接触到国际媒体的朋友那里迂回得知,外国媒体报道的病因是严重的营养缺乏。直到后来她的医生才告诉她这确实是病因。此后不久,她
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
6 TURISMO Y SALUD, S.A. The Rise of Socialist Entrepreneurs 1 THE BIOPOLITICS OF HEALTH INDEX TABLES Introduction BODIES IN STATES OF CRISIS
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1