ESL in Australia – A chequered history

R. Oliver, Judith Rochecouste, B. Nguyen
{"title":"ESL in Australia – A chequered history","authors":"R. Oliver, Judith Rochecouste, B. Nguyen","doi":"10.21153/tesol2017vol26no1art700700","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A historical perspective of English as a second or additional language (ESL/EAL) in Australia reveals the field as in a constant state of flux, in spite of Australia’s status as a nation of immigrants. This paper provides a contemporary review of the various phases of English language teaching in Australia for both adults and school-aged learners. It does so in the context of earlier pro-British monolingual attitudes, external global forces, ongoing changes in education policy, more recent national assessment regimes and the various global and local developments in the teaching of second languages. Historically the impetus for teaching English as a Second Language came with large-scale post-World War II arrivals from Europe. Language support for child migrants was only introduced some time later and has continued, although decreasing in availability in recent years. From the 1970s, more focussed programs were instigated with the arrival of refugees from war-torn countries. In this paper we describe the constant changes experienced by the providers and the recipients of English language instruction in Australia. Theoretically, the development of ESL instruction in Australia began with an essentially post-colonial perspective whereby the process of assimilation focussed on normalising the difference and/or deficit of non-English speakers and attaining the language skills of normative white middle-class native speakers (Pavlenko, 2003). Despite various investments in multiculturalism, the non-native English speaker in Australia remains the ‘other’, subject to sometimes intermittent and ad hoc funded assistance.","PeriodicalId":431491,"journal":{"name":"TESOL in Context","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"13","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TESOL in Context","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21153/tesol2017vol26no1art700700","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 13

Abstract

A historical perspective of English as a second or additional language (ESL/EAL) in Australia reveals the field as in a constant state of flux, in spite of Australia’s status as a nation of immigrants. This paper provides a contemporary review of the various phases of English language teaching in Australia for both adults and school-aged learners. It does so in the context of earlier pro-British monolingual attitudes, external global forces, ongoing changes in education policy, more recent national assessment regimes and the various global and local developments in the teaching of second languages. Historically the impetus for teaching English as a Second Language came with large-scale post-World War II arrivals from Europe. Language support for child migrants was only introduced some time later and has continued, although decreasing in availability in recent years. From the 1970s, more focussed programs were instigated with the arrival of refugees from war-torn countries. In this paper we describe the constant changes experienced by the providers and the recipients of English language instruction in Australia. Theoretically, the development of ESL instruction in Australia began with an essentially post-colonial perspective whereby the process of assimilation focussed on normalising the difference and/or deficit of non-English speakers and attaining the language skills of normative white middle-class native speakers (Pavlenko, 2003). Despite various investments in multiculturalism, the non-native English speaker in Australia remains the ‘other’, subject to sometimes intermittent and ad hoc funded assistance.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
ESL在澳大利亚-曲折的历史
从历史的角度来看,英语作为澳大利亚的第二语言或额外语言(ESL/EAL),尽管澳大利亚是一个移民国家,但该领域仍处于不断变化的状态。本文对澳大利亚成人和学龄学生英语教学的各个阶段进行了当代回顾。它是在早期的亲英单语态度、外部全球力量、教育政策的持续变化、最近的国家评估制度以及第二语言教学的各种全球和地方发展的背景下进行的。从历史上看,英语作为第二语言教学的动力来自于二战后来自欧洲的大规模移民。对移徙儿童的语言支助是在一段时间以后才开始实行的,尽管近年来提供的支助有所减少,但一直在继续。从20世纪70年代开始,随着来自战乱国家的难民的到来,更有针对性的项目开始实施。本文描述了澳大利亚英语教学的提供者和接受者所经历的不断变化。从理论上讲,澳大利亚ESL教学的发展始于一种本质上的后殖民观点,即同化过程侧重于使非英语人士的差异和/或缺陷正常化,并获得规范的白人中产阶级母语人士的语言技能(Pavlenko, 2003)。尽管在多元文化方面进行了各种投资,但在澳大利亚,非英语母语者仍然是“他者”,有时会受到断断续续和特别的资助援助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Penton Herrera, L. J. (2022). English and Students with Limited or Interrupted Formal Education: Global perspectives on teacher preparation and classroom practice Using teacher-researcher collaborations to respond to the demands of ‘real-world’ EAL/D learning contexts across the curriculum Implications for Initial Teacher Education (ITE) programs in preparing mainstream teachers for culturally and linguistically diverse classrooms Commercialisation in Australian public education and its implications for the delivery of English as an Additional Language/Dialect: An EAL/D teacher perspective Cenoz, J. & Gorter, D. (2021). Pedagogical Translanguaging. Cambridge University Press.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1