The Linguistic Characteristics In The Morphology ( Nominal Suffixes ) Of a Number Of ( Khoryat or Hoyrat ) Printed By The Poet Kamal Mustafa Daquqli

S. Mahmood
{"title":"The Linguistic Characteristics In The Morphology ( Nominal Suffixes ) Of a Number Of ( Khoryat or Hoyrat ) Printed By The Poet Kamal Mustafa Daquqli","authors":"S. Mahmood","doi":"10.36586/jcl.2.2022.0.46.0241","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study, entitled “ linguistic characteristics (the morphology - nominal suffixes ) of a number of (Quriyat or koyrat ) by the poet Kamal Mustafa Daquqli, aims at studying and making a comparison between Turkmen dialect written and spoken forms that show many of the hidden language structures. Similarly, the study sheds light on the poet as one of the most prominent literary figures in Turkmenistan literature. Turkman Quriyat is one of Turkman blank verse significant forms. Apart from (songs and Quriyat) and until the 19th C., folk poetry has been stalled for a long time but reclaimed its literary high position in the middle of the 20th C. The study introduction briefly discusses Turkman literature and traces its variant forms, studies the morphology - nominal suffixes of a number of (Quriyat or koyrat ), and makes a comparison between Turkman and Turkish language through number of given examples. Moreover, it presents a faithful reproduction of a number of unpublished original Quriyat with the necessary alterations to suit Turkman language. During the course of the dictionary writing, a special importance is given to the meanings of Quriyat words that have different form and meaning in modern Turkish language. The conclusion sums up the basic characteristics of Turkman language. Özet Şiirimizin başlangıcı sayılan hoyrat bir duygu ve düşünceyi özgün yollarıyla dile getiren, yedi heceli, dört veya daha fazla mısralı bir halk şiiri türüdür. Hoyrat kendine özgü (özel) müzüğü ile mertlik havası uyandıran, sevda gurbet, sevinç keder, yas, yurt sevgisi, kin ve benzer duyguları işleyen, sanat kavramının klasik unsurlarıyla beslenmiş bir halk edebiyatıdır. Hoyrat bizim Irak Türkmen Edebiyat̕ında çok geniş yer tutar yüksek sanat anlayışı ve aynıca duygusunun bir sonucu olarak edebi sanatların varlığını kayıt eder. Irak Türkmen halk edebiyatının kimliği sayılan hoyrat şüphesiz halk şiirinin en güçlü örneğidir. Fakat halk edebiyatı mahsülleri arasınd bölge halkının tapmacalar dediği bilmeceler önemli bir yer tutar. Bir kısmı manzum olan tapmacalar gibi eskiler sözü, yani atasözü de Irak mensur Türkmenlerinin yaşadığı alanlarda canlılığını sürdürür. Halk edebiyatı mahsulleri arasında nükteler, Molla Nasrettin nükteleri, dualar, beddualar, dilek ve temenni sözler ilgi çeker. Ancak Halk edebiyatının nesir örnekleri için, bölge halkı arasında matal denilen masallar başta gelir. Uzun hikâye, destan veya efsâne türü açısından. Türkmenler arasında yaşayan ve günümüze ulaşan örneklere tesadüf edilmemiştir. Bilinen tek uzun hikâye Arzu ile Kanber atalıdır. Kerkük Türkmen ağzının güzel nesir örneği olan bu masal, Halk edebiyatı metinleri arasında verilmiştir. Türkmen Halk edebiyatı çocuk masalları bakımından da zenginlik arzeder. Kemal Mustafa Dakuk̕ lu yıllar boyu içli hoyratlar kaleme almıştır, yazdığı basılmayan hoyratları toplayarak ve akrabaları ile görüşüp hayatı hakkında bilgi toplayı, hoyratları topluyup bir çalışma olarak hazırladım. Çalışma giriş, dil özelliklerinde isim durum ekleri, basılmayan hoyratlar ve sözlükten oluşmaktadır .Girişte Türkmen edebiyatı hakkında bilgiler vermeye çalıştım , basılmayan hoyratları yazdım , daha sonra Kerkük ağzının şekil bilgisinin (isim işletme eklerinin) özelliklerini verip çalışmaya esas olmakla birlikte karşılaştırmalar yapılmıştır. Karşılaştırmada standart Türkiye Türkçesi esas alınmış, Anadolu ağızlarına değinilmiştir. Son olarak hoyratlada geçen kelimelerden standart Türkiye Türkçesine göre önemli şekil ve anlam ayrılıkları gösterenlerle yazı dilinde bulunmayanlar yer almaktadır. Bu çalışmayı yazdığım sürede maddi ve manevi desteklerini üzerimdem esirgemiyen ailem bana her konuda yardım ettiklerinden minnattarım. Bu çalışmanın gerçekleşmesinde değerli bilgilerini benimle paylaşan kendilerine ne zaman danışsam bana zamanlarını ayırıp sabırla ve büyük bir ilgiyle bana faydalı ola bilmek için ilk olarak Kemal DAKUK̕LUNUN gelini olan (Zeynep Abbas) öğrencime , şairin kendi özel defterinden basılmamış hoyratlarını bana getirdiği için sonsuz şukranlarımı sunmaktayım.","PeriodicalId":125897,"journal":{"name":"Journal of the College of languages","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the College of languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36586/jcl.2.2022.0.46.0241","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The present study, entitled “ linguistic characteristics (the morphology - nominal suffixes ) of a number of (Quriyat or koyrat ) by the poet Kamal Mustafa Daquqli, aims at studying and making a comparison between Turkmen dialect written and spoken forms that show many of the hidden language structures. Similarly, the study sheds light on the poet as one of the most prominent literary figures in Turkmenistan literature. Turkman Quriyat is one of Turkman blank verse significant forms. Apart from (songs and Quriyat) and until the 19th C., folk poetry has been stalled for a long time but reclaimed its literary high position in the middle of the 20th C. The study introduction briefly discusses Turkman literature and traces its variant forms, studies the morphology - nominal suffixes of a number of (Quriyat or koyrat ), and makes a comparison between Turkman and Turkish language through number of given examples. Moreover, it presents a faithful reproduction of a number of unpublished original Quriyat with the necessary alterations to suit Turkman language. During the course of the dictionary writing, a special importance is given to the meanings of Quriyat words that have different form and meaning in modern Turkish language. The conclusion sums up the basic characteristics of Turkman language. Özet Şiirimizin başlangıcı sayılan hoyrat bir duygu ve düşünceyi özgün yollarıyla dile getiren, yedi heceli, dört veya daha fazla mısralı bir halk şiiri türüdür. Hoyrat kendine özgü (özel) müzüğü ile mertlik havası uyandıran, sevda gurbet, sevinç keder, yas, yurt sevgisi, kin ve benzer duyguları işleyen, sanat kavramının klasik unsurlarıyla beslenmiş bir halk edebiyatıdır. Hoyrat bizim Irak Türkmen Edebiyat̕ında çok geniş yer tutar yüksek sanat anlayışı ve aynıca duygusunun bir sonucu olarak edebi sanatların varlığını kayıt eder. Irak Türkmen halk edebiyatının kimliği sayılan hoyrat şüphesiz halk şiirinin en güçlü örneğidir. Fakat halk edebiyatı mahsülleri arasınd bölge halkının tapmacalar dediği bilmeceler önemli bir yer tutar. Bir kısmı manzum olan tapmacalar gibi eskiler sözü, yani atasözü de Irak mensur Türkmenlerinin yaşadığı alanlarda canlılığını sürdürür. Halk edebiyatı mahsulleri arasında nükteler, Molla Nasrettin nükteleri, dualar, beddualar, dilek ve temenni sözler ilgi çeker. Ancak Halk edebiyatının nesir örnekleri için, bölge halkı arasında matal denilen masallar başta gelir. Uzun hikâye, destan veya efsâne türü açısından. Türkmenler arasında yaşayan ve günümüze ulaşan örneklere tesadüf edilmemiştir. Bilinen tek uzun hikâye Arzu ile Kanber atalıdır. Kerkük Türkmen ağzının güzel nesir örneği olan bu masal, Halk edebiyatı metinleri arasında verilmiştir. Türkmen Halk edebiyatı çocuk masalları bakımından da zenginlik arzeder. Kemal Mustafa Dakuk̕ lu yıllar boyu içli hoyratlar kaleme almıştır, yazdığı basılmayan hoyratları toplayarak ve akrabaları ile görüşüp hayatı hakkında bilgi toplayı, hoyratları topluyup bir çalışma olarak hazırladım. Çalışma giriş, dil özelliklerinde isim durum ekleri, basılmayan hoyratlar ve sözlükten oluşmaktadır .Girişte Türkmen edebiyatı hakkında bilgiler vermeye çalıştım , basılmayan hoyratları yazdım , daha sonra Kerkük ağzının şekil bilgisinin (isim işletme eklerinin) özelliklerini verip çalışmaya esas olmakla birlikte karşılaştırmalar yapılmıştır. Karşılaştırmada standart Türkiye Türkçesi esas alınmış, Anadolu ağızlarına değinilmiştir. Son olarak hoyratlada geçen kelimelerden standart Türkiye Türkçesine göre önemli şekil ve anlam ayrılıkları gösterenlerle yazı dilinde bulunmayanlar yer almaktadır. Bu çalışmayı yazdığım sürede maddi ve manevi desteklerini üzerimdem esirgemiyen ailem bana her konuda yardım ettiklerinden minnattarım. Bu çalışmanın gerçekleşmesinde değerli bilgilerini benimle paylaşan kendilerine ne zaman danışsam bana zamanlarını ayırıp sabırla ve büyük bir ilgiyle bana faydalı ola bilmek için ilk olarak Kemal DAKUK̕LUNUN gelini olan (Zeynep Abbas) öğrencime , şairin kendi özel defterinden basılmamış hoyratlarını bana getirdiği için sonsuz şukranlarımı sunmaktayım.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
诗人卡迈勒·穆斯塔法·达库利所印若干(Khoryat或Hoyrat)的词法(名义后缀)中的语言特征
诗人Kamal Mustafa Daquqli目前的研究题为“一些(Quriyat或koyrat)的语言特征(形态学-名义后缀)”,旨在研究和比较土库曼方言的书面和口头形式,这些形式显示了许多隐藏的语言结构。同样,这项研究揭示了这位诗人是土库曼斯坦文学中最杰出的文学人物之一。突厥语体是突厥语体的重要形式之一。直到19世纪,民间诗歌一直停滞了很长一段时间,但在20世纪中期重新获得了文学上的崇高地位。研究简介简要地讨论了土库曼文学及其变体形式,研究了一些(Quriyat或koyrat)的词形-名义后缀,并通过一些例子对土库曼语和土耳其语进行了比较。此外,它忠实地再现了一些未出版的原始古兰经,并进行了必要的修改,以适应土库曼语。在编写词典的过程中,对现代土耳其语中具有不同形式和意义的古利亚词的意义给予了特别的重视。结语部分总结了土库曼语的基本特征。Özet Şiirimizin başlangıcı sayılan hoyrat bir duygu ve d nceyi özgün yollarıyla dile getiren, yedi heceli, dört veya daha fazla mısralı bir halk bir t rrd r。Hoyrat kendine özgü (özel) müzüğü ile mertlik havasyi uyandıran, sevda gurbet, sevinç keder, yas, yurt sevgisi, kin ve benzer duygularyi i leyen, sanat kavramının klasik unsurlarıyla beslenmiyi bir halk edebiyatıdır。Hoyrat bizim伊拉克公司 rkmen Edebiyat´ında geniyyer tutar yksek sanat anlayışı ve aynıca duygusunun bir sonucu olarak edebi sanatların varlığını kayıt eder。伊拉克伊拉克伊拉克人halk edebiyatının kimliği sayılan hoyrat 伊拉克人halk iirinin en güçlü örneğidir。Fakat halk edebiyatki mahs lleri arasınd bölge halkının tapmacalar dediği bilmeceler önemli bir year tutar。Bir kısmı manzum olan tapmacalar gibi eskiler sözü, yani atasözü de Irak mensur t rkmenlerinin yaşadığı alanlarda canlılığını s rrd r r。Halk edebiyatyi mahsulleri arasında n kteler, Molla Nasrettin n kteleri, dualar, beddualar, dilek ve temenni sözler ilgi ekker。Ancak Halk edebiyatının nesir örnekleri iin, bölge halkki arasında material denilen masallar ba Uzun hikkye, destan veya efs ne türü açısından。t rkmenler arasında yastayan ve g nnm ze ula örneklere tesad f edilmemi tir。Bilinen tek uzun hik ye Arzu ile Kanber atalıdır。kerk k t rkmen ağzının g zel nesir örneği olan bu masal, Halk edebiyatir metinleri arasında verilmi tir。tkmen Halk edebiyatki ocuk masallarki bakımından da zenginlik arzeder。凯末尔·穆斯塔法·达喀尔·萨克鲁yıllar boyu ili hoyratar kaleme almıştır, yazdığı basılmayan hoyratlaryi toplayak ve akrabalarilile görüşüp hayatyi hakkında bilgi toplayyi, hoyratlaryi topluyup bir çalışma olarak hazırladım。马卡尔ışgiriş,迪勒ozelliklerinde isim硬质ekleri, basılmayan hoyratlar ve sozlukten oluşmaktadır .Girişte土库曼edebiyatıhakkında bilgiler vermeye卡尔ıştım, basılmayan hoyratları亚兹德ım, daha sonra Kerkukğzınışekil bilgisinin (isim我şletme eklerinin) ozelliklerini verip卡尔ış玛雅esa olmakla birlikte冰斗şılaştırmalar yapılmıştır。Karşılaştırmada standart t rkiye t rkesi esas alınmış, Anadolu ağızlarına değinilmiştir。Son olarak hoyratlada geen kelimelerden standard t rkiye t rkesine göre önemli ekil ve anlam ayrılıkları gösterenlerle yazir dilinde bulunmayanlar almaktadır。但是çalışmayı yazdığım srede madi ve manevi desteklerini zerimdem esirgemiyen ailem bana her konuda yardım ettiklerinden minnattarım。Bu卡尔ış男人ın gercekleşmesinde değerli bilgilerini benimle paylaş一个kendilerine ne扎曼丹ış萨姆巴zamanlarınıayırıp sabırla ve buyuk bir ilgiyle巴faydalıola bilmek icin同类olarak凯末尔DAKUK̕LUNUN gelini olan(泽阿巴斯)oğrencime,şairin kendi ozel defterinden basılmamışhoyratlarını巴getirdiğ我icin sonsuzşukranlarımısunmaktayım。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Phono-stylistic Analysis of Utterance Stress in Steve Harvey's talk show A comparative study of the motif of love in the poems of Nizar Qabbani and Saadi Shirazi Speech Act of Request :A Contrastive Study Between EFL And ESL Undergraduate Students Ideological and Linguistic Features Analyses of US Presidential Written Discourse addressing Immigration and Terrorism Issues The Jewish town in Eastern Europe and its impact on the literary works of Judah Steinberg
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1