The Machiavellian Prince in The Tempest

Arlene Oseman
{"title":"The Machiavellian Prince in The Tempest","authors":"Arlene Oseman","doi":"10.4314/SISA.V22I1.71876","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The far-reaching sway of Italy and all things Italian on the recuperation of classical arts and culture in England during the Renaissance is indisputable. Despite the rather limited physical contact between ordinary Italians and Britons during the early modern period, there is overwhelming evidence that Italian literature and culture made a decisive incursion into English thought and practice via both imported writings and word-of-mouth from adventurers, merchants, courtiers and immigrants. Hugh Grady argues that \"such influences travelled discursively and need not have been direct to be meaningful\" (Grady [A] 121). This influence is, of course, already discernable in Chaucer's Canterbury Tales, in which he pays a kind of literary homage to the Italian Boccaccio's Decameron. It seems that Chaucer pioneered a transnational interchange which continued for centuries after his definitive work.","PeriodicalId":334648,"journal":{"name":"Shakespeare in Southern Africa","volume":"78 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shakespeare in Southern Africa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/SISA.V22I1.71876","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The far-reaching sway of Italy and all things Italian on the recuperation of classical arts and culture in England during the Renaissance is indisputable. Despite the rather limited physical contact between ordinary Italians and Britons during the early modern period, there is overwhelming evidence that Italian literature and culture made a decisive incursion into English thought and practice via both imported writings and word-of-mouth from adventurers, merchants, courtiers and immigrants. Hugh Grady argues that "such influences travelled discursively and need not have been direct to be meaningful" (Grady [A] 121). This influence is, of course, already discernable in Chaucer's Canterbury Tales, in which he pays a kind of literary homage to the Italian Boccaccio's Decameron. It seems that Chaucer pioneered a transnational interchange which continued for centuries after his definitive work.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《暴风雨》中的马基雅维利王子
在文艺复兴时期,意大利和所有意大利的东西对英国古典艺术和文化的复兴产生了深远的影响,这是无可争辩的。尽管在近代早期,普通意大利人和英国人之间的身体接触相当有限,但有大量证据表明,意大利文学和文化通过进口作品和冒险家、商人、朝臣和移民的口口相传,对英国的思想和实践产生了决定性的影响。休·格雷迪认为“这种影响是通过话语传播的,不需要直接就有意义”(格雷迪[A] 121)。当然,这种影响在乔叟的《坎特伯雷故事集》中已经可以看出,他在文学上向意大利薄伽丘的《十日谈》致敬。乔叟似乎开创了一种跨国交流,这种交流在他的最终作品之后持续了几个世纪。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Sovereign States: Byatt, Bard and coronations “To the elements be free”: Carnivalising the legacy of Shakespeare in Margaret Atwood’s Hag-Seed Transforming Romeo and Juliet in a Juvenile Detention Centre in Italy: A decolonising approach to Prison Shakespeare Exploring Gender Relations via Shakespeare: Students’ perspectives on Shakespeare’s life Revisiting B.B. Mdledle’s isiXhosa translation of Macbeth (1959): Prophecy, tragedy and history
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1