{"title":"Los grabados de José Sabogal en libros y revistas: aportes al diseño gráfico peruano a inicios del siglo XX","authors":"Claudia Catherine Valenzuela Suárez","doi":"10.18800/ayd.202201.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"José Sabogal, con otros intelectuales, reflexionaron sobre sus preocupaciones en torno a la complementariedad del texto con la imagen y el artefacto que las contenía. Era una disciplina incipiente, sin nombre. Sin embargo, era un fenómeno cultural que conjugaba el conocimiento, la estética y la literatura, y transformaba las revistas y libros ilustrados en objetos de valor simbólico y sociocultural. Esos artefactos del pasado son en la actualidad invaluables y se les considera piezas de valor histórico que permiten construir una genealogía de la disciplina del diseño anterior a su institucionalización hacia 1960. El contexto artístico y gráfico de las décadas de los años veinte y treinta fue un laboratorio de experimentación de la ilustración gráfica y la xilografía, que consolidó el concepto de la imagen gráfica.","PeriodicalId":411999,"journal":{"name":"Revista Arte y Diseño A&D","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Arte y Diseño A&D","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18800/ayd.202201.002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
José Sabogal, con otros intelectuales, reflexionaron sobre sus preocupaciones en torno a la complementariedad del texto con la imagen y el artefacto que las contenía. Era una disciplina incipiente, sin nombre. Sin embargo, era un fenómeno cultural que conjugaba el conocimiento, la estética y la literatura, y transformaba las revistas y libros ilustrados en objetos de valor simbólico y sociocultural. Esos artefactos del pasado son en la actualidad invaluables y se les considera piezas de valor histórico que permiten construir una genealogía de la disciplina del diseño anterior a su institucionalización hacia 1960. El contexto artístico y gráfico de las décadas de los años veinte y treinta fue un laboratorio de experimentación de la ilustración gráfica y la xilografía, que consolidó el concepto de la imagen gráfica.
jose Sabogal和其他知识分子反思了他们对文本与图像和包含图像的人工制品的互补性的担忧。这是一门新兴的学科,没有名字。然而,这是一种文化现象,它结合了知识、美学和文学,将杂志和图画书转变为具有象征和社会文化价值的物品。这些过去的文物现在是无价的,被认为是具有历史价值的物品,允许在1960年左右制度化之前建立设计学科的谱系。20世纪二三十年代的艺术和图形背景是图形插图和木刻的实验实验室,巩固了图形图像的概念。