The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology

Giulia Speranza, Raffaele Manna, M. Buono, J. Monti
{"title":"The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology","authors":"Giulia Speranza, Raffaele Manna, M. Buono, J. Monti","doi":"10.4000/books.aaccademia.8889","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we present the ArchaeoTerm Project, along with one of its first efforts in enhancing multilingual access to Archaeological data, making available a resource of Archaeological terms within the framework of YourTerm CULT project. In order to enhance and promote the use of a terminological common ground across different languages the Archaeo-Term multilingual Glossary is intended both for scholars, experts in the field, translators and the general public. Its first release contains terms in Italian, English, German, Spanish and Dutch together with PoS, definitions and other linguistic information. This paper presents the data and the methodology adopted to create the glossary as well as the evaluation of the first results.","PeriodicalId":300279,"journal":{"name":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/books.aaccademia.8889","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

In this paper, we present the ArchaeoTerm Project, along with one of its first efforts in enhancing multilingual access to Archaeological data, making available a resource of Archaeological terms within the framework of YourTerm CULT project. In order to enhance and promote the use of a terminological common ground across different languages the Archaeo-Term multilingual Glossary is intended both for scholars, experts in the field, translators and the general public. Its first release contains terms in Italian, English, German, Spanish and Dutch together with PoS, definitions and other linguistic information. This paper presents the data and the methodology adopted to create the glossary as well as the evaluation of the first results.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
考古术语项目:考古学中的多语言术语
在本文中,我们介绍了考古术语项目,以及它在增强对考古数据的多语言访问方面的第一次努力之一,在YourTerm CULT项目的框架内提供考古术语资源。为了加强和促进不同语言之间术语共同基础的使用,《考古术语多语言词汇表》旨在为学者、该领域的专家、翻译人员和公众提供服务。它的第一个版本包含意大利语、英语、德语、西班牙语和荷兰语的术语,以及PoS、定义和其他语言信息。本文介绍了创建词汇表所采用的数据和方法,以及对第一批结果的评估。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish How Granularity of Orthography-Phonology Mappings Affect Reading Development: Evidence from a Computational Model of English Word Reading and Spelling Creativity Embedding: A Vector to Characterise and Classify Plausible Triples in Deep Learning NLP Models (Stem and Word) Predictability in Italian Verb Paradigms: An Entropy-Based Study Exploiting the New Resource LeFFI Dialog-based Help Desk through Automated Question Answering and Intent Detection
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1